本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
相扑女生 82 技巧:
案例简介:翻译 相扑获胜技巧的名称。这些名字是日本特有的表达) OSHIDASHI?正面推出?UWATENAGE?过臂投掷?OKURIDASHI (后推) TSURIDASHI (举出来) SOTOMUSO (外大腿支撑拧下来) TSURIOTOSHI (举身体猛击) SHUMOKUZORI (钟锤向后身体下降) KUMBINAGE (头锁投掷) SAKATOTTARI (手臂杆投掷计数器) TSUKIOTOSHI (向下推力)… EntrySummary 金泽高中相扑锦标赛是日本最古老的业余体育赛事,已有 100 多年的历史。2017 是第 101 届锦标赛的一年。为了纪念它在未来 100 年的开始,并向认为相扑过时不酷的年轻一代传达相扑的乐趣,我们创造了 “相扑女孩”。在 “我们知道的规则越多,我们就越能享受体育运动” 的概念下,印刷品展示了两个高中女孩表演相扑的 82 项获胜技巧。“相扑女孩” 改变了相扑的形象,从粗糙和老式的冷静和复杂。由于印刷品在很大程度上展示了相扑技术的美感和准确性,它也成为学习相扑技术的前所未有的宝贵材料。
相扑女生 82 技巧:
案例简介:Translation (The names of winning techniques of sumo. These names are Japanese-specific expression ) OSHIDASHI?frontal push out? UWATENAGE?overarm throw? OKURIDASHI(rear push out) TSURIDASHI(lift out) SOTOMUSO(outer thigh propping twist down) TSURIOTOSHI(lifting body slam) SHUMOKUZORI(bell hammer backwards body drop) KUMBINAGE(headlock throw) SAKATOTTARI(arm bar throw counter) TSUKIOTOSHI(thrust down) … EntrySummary Kanazawa High School Sumo Wrestling Tournament is the oldest amateur sports tournament in Japan, with its history of over 100 years. 2017 was the year of its 101st tournament. To mark its start for the next 100 years and to convey the fun of sumo to young generations who think sumo is old-fashioned and uncool, we created “Sumo Girls”. Under the concept of “the more we know the rules, the more we can enjoy the sports”, the print shows 2 high school girls performing all of sumo’s 82 winning techniques. “Sumo Girls” changed the image of sumo from rough and old-fashioned to cool and sophisticated. Since the print illustrates the beauty and accuracy of sumo’s techniques to a high extent, it also became an unprecedentedly valuable material to learn sumo’s techniques.
SUMO GIRLS 82 TECHNIQUES
案例简介:翻译 相扑获胜技巧的名称。这些名字是日本特有的表达) OSHIDASHI?正面推出?UWATENAGE?过臂投掷?OKURIDASHI (后推) TSURIDASHI (举出来) SOTOMUSO (外大腿支撑拧下来) TSURIOTOSHI (举身体猛击) SHUMOKUZORI (钟锤向后身体下降) KUMBINAGE (头锁投掷) SAKATOTTARI (手臂杆投掷计数器) TSUKIOTOSHI (向下推力)… EntrySummary 金泽高中相扑锦标赛是日本最古老的业余体育赛事,已有 100 多年的历史。2017 是第 101 届锦标赛的一年。为了纪念它在未来 100 年的开始,并向认为相扑过时不酷的年轻一代传达相扑的乐趣,我们创造了 “相扑女孩”。在 “我们知道的规则越多,我们就越能享受体育运动” 的概念下,印刷品展示了两个高中女孩表演相扑的 82 项获胜技巧。“相扑女孩” 改变了相扑的形象,从粗糙和老式的冷静和复杂。由于印刷品在很大程度上展示了相扑技术的美感和准确性,它也成为学习相扑技术的前所未有的宝贵材料。
SUMO GIRLS 82 TECHNIQUES
案例简介:Translation (The names of winning techniques of sumo. These names are Japanese-specific expression ) OSHIDASHI?frontal push out? UWATENAGE?overarm throw? OKURIDASHI(rear push out) TSURIDASHI(lift out) SOTOMUSO(outer thigh propping twist down) TSURIOTOSHI(lifting body slam) SHUMOKUZORI(bell hammer backwards body drop) KUMBINAGE(headlock throw) SAKATOTTARI(arm bar throw counter) TSUKIOTOSHI(thrust down) … EntrySummary Kanazawa High School Sumo Wrestling Tournament is the oldest amateur sports tournament in Japan, with its history of over 100 years. 2017 was the year of its 101st tournament. To mark its start for the next 100 years and to convey the fun of sumo to young generations who think sumo is old-fashioned and uncool, we created “Sumo Girls”. Under the concept of “the more we know the rules, the more we can enjoy the sports”, the print shows 2 high school girls performing all of sumo’s 82 winning techniques. “Sumo Girls” changed the image of sumo from rough and old-fashioned to cool and sophisticated. Since the print illustrates the beauty and accuracy of sumo’s techniques to a high extent, it also became an unprecedentedly valuable material to learn sumo’s techniques.
相扑女生 82 技巧:
暂无简介
SUMO GIRLS 82 TECHNIQUES
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Hokkoku Shimbun-设计与品牌-0e15#
- 广告品牌: Hokkoku Shimbun
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 电视传媒 , 商务服务 , 影音娱乐
- 媒体类别: 海报/平面
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善