本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
我们敢你
案例简介:第一团队在《疯狂 3 》中打破了第一个弹弓创意,推出了包括电视、社交和数字媒体购买在内的综合广告活动。等待它,一个出声的 “F” 炸弹。 北极星弹弓是一个三轮,露天跑车,结合异国情调的外观和原始性能。第一团队为 polaris 的印度摩托车账户处理创意,并在 1月赢得了额外的弹弓业务。 在 15 秒和 30 秒的广告执行中,观众被介绍到黑暗房间里神秘弹弓的闪光。据我们所知,它可能是不明飞行物。“我们敢让你忽略它,” 一个声音说。“我们敢让你把它分类。 ”随着嘲讽的继续,屏幕上闪烁着一系列发自内心和未来的镜头,这些镜头直接从创电影中出现 -- 以不同的角度展示弹弓, 包括没有门和屋顶的异国机器的鸟瞰图。最后,我们得到了充分的揭示和跑车弹簧行动。戴头盔的司机扣了扣,弹弓积极加速。广告标签: “弹弓: 在你的弹弓经销商那里开一个。我们你敢不敢。” 第一团队创建了 PG 版本以符合网络审查; 并为数字和社交领域保存了 bleeped 的誓言,加入了 Fabletics 、 Reebok 、纽卡斯尔和其他品牌在电视广告中使用了冒牌诅咒词。 这种傲慢的策略旨在接触弹弓的目标受众 “破碎的 DNA 寻求刺激者”,他们的肾上腺素和注意力指数很高。顾名思义,这是一个喜欢冒险的部分,认为自己是 “自制的” 和 “党的生活”。 “这些消费者往往是有自由支配收入 (100 美元以上) 的中年男性,并与疯狂的人口统计数据保持一致。
我们敢你
案例简介:Team One is breaking its first creative for Slingshot during March Madness with an integrated advertising campaign that includes TV, social and digital media buys. And wait for it, a bleeped-out “F” bomb. Polaris Slingshot is a three-wheeled, open-air roadster that combines exotic looks with raw performance. Team One handles creative for Polaris’ Indian Motorcycle account and won the additional Slingshot business in January. In the 15- and 30-second ad executions, viewers are introduced to flashes of the mysterious Slingshot in a dark room. It could be a UFO, for all we know. “We dare you to ignore it,” a voice says. “We dare you to categorize it.” As the taunts continue, the screen flashes a series of visceral and futuristic-looking shots that look straight out of a Tron movie —showing the Slingshot at different angles, including a bird’s-eye view of the exotic machine with no doors and no roof. Finally, we get the full reveal and the roadster springs into action. The helmeted drivers buckle in and the Slingshot aggressively accelerates. The ad tags with: “Slingshot: Drive one at your Slingshot dealer. We f---in’ dare you.” Team One created PG versions to comply with network censors; and saves its bleeped out swears for the digital and social domain, joining the ranks of Fabletics, Reebok, NewCastle and other brands that have flirted with using bleeped out curse words in TV ads. The brash strategy is aimed at reaching Slingshot’s target audience of “Broken-DNA Thrill-seekers,” who index high for adrenaline and attention. As that name implies, this is a segment that loves to take risks and sees themselves as “self-made” and “the life of the party.” These consumers tend to be middle-age males with discretionary income ($100k+) and aligns well with March Madness demographics.
We Dare You
案例简介:第一团队在《疯狂 3 》中打破了第一个弹弓创意,推出了包括电视、社交和数字媒体购买在内的综合广告活动。等待它,一个出声的 “F” 炸弹。 北极星弹弓是一个三轮,露天跑车,结合异国情调的外观和原始性能。第一团队为 polaris 的印度摩托车账户处理创意,并在 1月赢得了额外的弹弓业务。 在 15 秒和 30 秒的广告执行中,观众被介绍到黑暗房间里神秘弹弓的闪光。据我们所知,它可能是不明飞行物。“我们敢让你忽略它,” 一个声音说。“我们敢让你把它分类。 ”随着嘲讽的继续,屏幕上闪烁着一系列发自内心和未来的镜头,这些镜头直接从创电影中出现 -- 以不同的角度展示弹弓, 包括没有门和屋顶的异国机器的鸟瞰图。最后,我们得到了充分的揭示和跑车弹簧行动。戴头盔的司机扣了扣,弹弓积极加速。广告标签: “弹弓: 在你的弹弓经销商那里开一个。我们你敢不敢。” 第一团队创建了 PG 版本以符合网络审查; 并为数字和社交领域保存了 bleeped 的誓言,加入了 Fabletics 、 Reebok 、纽卡斯尔和其他品牌在电视广告中使用了冒牌诅咒词。 这种傲慢的策略旨在接触弹弓的目标受众 “破碎的 DNA 寻求刺激者”,他们的肾上腺素和注意力指数很高。顾名思义,这是一个喜欢冒险的部分,认为自己是 “自制的” 和 “党的生活”。 “这些消费者往往是有自由支配收入 (100 美元以上) 的中年男性,并与疯狂的人口统计数据保持一致。
We Dare You
案例简介:Team One is breaking its first creative for Slingshot during March Madness with an integrated advertising campaign that includes TV, social and digital media buys. And wait for it, a bleeped-out “F” bomb. Polaris Slingshot is a three-wheeled, open-air roadster that combines exotic looks with raw performance. Team One handles creative for Polaris’ Indian Motorcycle account and won the additional Slingshot business in January. In the 15- and 30-second ad executions, viewers are introduced to flashes of the mysterious Slingshot in a dark room. It could be a UFO, for all we know. “We dare you to ignore it,” a voice says. “We dare you to categorize it.” As the taunts continue, the screen flashes a series of visceral and futuristic-looking shots that look straight out of a Tron movie —showing the Slingshot at different angles, including a bird’s-eye view of the exotic machine with no doors and no roof. Finally, we get the full reveal and the roadster springs into action. The helmeted drivers buckle in and the Slingshot aggressively accelerates. The ad tags with: “Slingshot: Drive one at your Slingshot dealer. We f---in’ dare you.” Team One created PG versions to comply with network censors; and saves its bleeped out swears for the digital and social domain, joining the ranks of Fabletics, Reebok, NewCastle and other brands that have flirted with using bleeped out curse words in TV ads. The brash strategy is aimed at reaching Slingshot’s target audience of “Broken-DNA Thrill-seekers,” who index high for adrenaline and attention. As that name implies, this is a segment that loves to take risks and sees themselves as “self-made” and “the life of the party.” These consumers tend to be middle-age males with discretionary income ($100k+) and aligns well with March Madness demographics.
我们敢你
暂无简介
We Dare You
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善