营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    妈的!-适合

    案例简介:美泰是治疗便秘的药物。一个比你想象的更多的人受苦的问题。他们只是觉得不舒服谈论它。我们的目标是明确的: 加强美泰的品牌意识,将其与便秘联系起来,并尽可能让便秘问题 “易于讨论”。战略方法: 预算有限,所以我们需要大胆的工作来产生影响。其次,我们希望远离医疗或制药的内涵,以保持低壁垒。创意概念以及媒体。第三,让人们脸上露出认可的微笑将是我们消除任何社会障碍或尴尬感的最有力武器。创造性的解决方案: 尽管我们在谈论便秘时会感到尴尬,但 “shit” 是我们没有问题的说法。事实上,在咒骂时,“shit” 在荷兰排名前 2!换句话说: “狗屎有时说起来容易做起来难”。这种滑稽的,但同时也是非常真实的洞察力,给了我们最好的工具,以直接的方式打开这个主题,创造影响, 产生一些嗡嗡声,让人们脸上露出微笑。TVC 的执行: 为了证明狗屎说起来容易做起来难,我们制作了几个视频片段的拼贴,人们在拼贴中说: “妈的!”。它们从 YouTube 上的镜头到电视节目的镜头都有所不同。这份汇编显示了人们说 “妈的” 是多么容易!因为它相当明确,但同时也很有趣,它打开了我们观众的耳朵和眼睛。

    妈的!-适合

    案例简介:Metamucil is a remedy against constipation. An issue more people suffer from than you would expect. They just feel uncomfortable to talk about it. Our objective was clear: strengthen brand name awareness for Metamucil, link it to constipation and make the issue of constipation as 'easy to talk about' as possible. Strategic approach: Budget was limited, so we needed bold work to make impact. Secondly, we wanted to stay away from medical or pharmaceutical connotations to keep barriers low. In creative concept as well as in media. Thirdly, putting a smile of recognition on people's face would be our strongest weapon to take away any social barriers or feelings of embarrassment. Creative solution: As embarrassing as we may find talking about constipation, 'shit' is something we have no problems saying. In fact, 'shit' is in the Dutch Top 2 when swearing! In other words: 'Shit is sometimes easier said than done'. This hilarious, but at the same time very true insight, gave us the best tool possible to open up this subject in a straightforward way, to create an impact, generate some buzz and to put a smile on people's face. Execution for TVC: To prove that shit is easier said than done, we created a collage of several video fragments in which people say: 'Shit!'. They vary from footage found on YouTube to shots from TV programs. This compilation shows how easy people say: 'Shit!' and since it is rather explicit but funny at the same time, it opens the ears and eyes of our audience.

    Shit! - Fit

    案例简介:美泰是治疗便秘的药物。一个比你想象的更多的人受苦的问题。他们只是觉得不舒服谈论它。我们的目标是明确的: 加强美泰的品牌意识,将其与便秘联系起来,并尽可能让便秘问题 “易于讨论”。战略方法: 预算有限,所以我们需要大胆的工作来产生影响。其次,我们希望远离医疗或制药的内涵,以保持低壁垒。创意概念以及媒体。第三,让人们脸上露出认可的微笑将是我们消除任何社会障碍或尴尬感的最有力武器。创造性的解决方案: 尽管我们在谈论便秘时会感到尴尬,但 “shit” 是我们没有问题的说法。事实上,在咒骂时,“shit” 在荷兰排名前 2!换句话说: “狗屎有时说起来容易做起来难”。这种滑稽的,但同时也是非常真实的洞察力,给了我们最好的工具,以直接的方式打开这个主题,创造影响, 产生一些嗡嗡声,让人们脸上露出微笑。TVC 的执行: 为了证明狗屎说起来容易做起来难,我们制作了几个视频片段的拼贴,人们在拼贴中说: “妈的!”。它们从 YouTube 上的镜头到电视节目的镜头都有所不同。这份汇编显示了人们说 “妈的” 是多么容易!因为它相当明确,但同时也很有趣,它打开了我们观众的耳朵和眼睛。

    Shit! - Fit

    案例简介:Metamucil is a remedy against constipation. An issue more people suffer from than you would expect. They just feel uncomfortable to talk about it. Our objective was clear: strengthen brand name awareness for Metamucil, link it to constipation and make the issue of constipation as 'easy to talk about' as possible. Strategic approach: Budget was limited, so we needed bold work to make impact. Secondly, we wanted to stay away from medical or pharmaceutical connotations to keep barriers low. In creative concept as well as in media. Thirdly, putting a smile of recognition on people's face would be our strongest weapon to take away any social barriers or feelings of embarrassment. Creative solution: As embarrassing as we may find talking about constipation, 'shit' is something we have no problems saying. In fact, 'shit' is in the Dutch Top 2 when swearing! In other words: 'Shit is sometimes easier said than done'. This hilarious, but at the same time very true insight, gave us the best tool possible to open up this subject in a straightforward way, to create an impact, generate some buzz and to put a smile on people's face. Execution for TVC: To prove that shit is easier said than done, we created a collage of several video fragments in which people say: 'Shit!'. They vary from footage found on YouTube to shots from TV programs. This compilation shows how easy people say: 'Shit!' and since it is rather explicit but funny at the same time, it opens the ears and eyes of our audience.

    妈的!-适合

    暂无简介

    Shit! - Fit

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入