本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
动脉/脂肪香烟
案例简介:描述/概要 这个英国心脏基金会的广告展示了朋友们一起喝酒和抽烟。脂肪开始从香烟里滴出来。酒吧里的另一名男子解释说,我们抽的每根香烟都会让这种脂肪物质卡在我们的动脉中,阻止我们的心脏正常工作。 结果 自 2000年发起烟草控制运动以来,已经挽救了 10,000 多人的生命。在此期间,反吸烟广告的效果翻了两番,成为吸烟者戒烟的最有力的诱因。它的力量被一种新的整合所放大: 广告商的整合。通过创建一个品牌联盟 (BHF 、英国癌症研究中心和 NHS),政府可以以一种引人注目的但不压抑的方式对烟草发动战争。
动脉/脂肪香烟
案例简介:Description / Synopsis This commercial for British Heart Foundation shows friends having a drink and a cigarette together. Fatty stuff starts dripping out of their cigarettes. Another man in the pub explains that every cigarette we smoke makes this fatty stuff get stuck in our arteries stopping our hearts from working properly. Results Since the Tobacco Control campaign was launched in 2000, over 10,000 lives have been saved. During this time, anti-smoking advertising has quadrupled in effectiveness to become the most powerful trigger to smokers kicking the habit. Its power has been amplified by a new kind of integration: the integration of advertisers. By creating a coalition of brands (BHF, Cancer Research UK and NHS) the Government can wage war on tobacco in a way that is compelling but not oppressive.
Artery / Fatty Cigarette
案例简介:描述/概要 这个英国心脏基金会的广告展示了朋友们一起喝酒和抽烟。脂肪开始从香烟里滴出来。酒吧里的另一名男子解释说,我们抽的每根香烟都会让这种脂肪物质卡在我们的动脉中,阻止我们的心脏正常工作。 结果 自 2000年发起烟草控制运动以来,已经挽救了 10,000 多人的生命。在此期间,反吸烟广告的效果翻了两番,成为吸烟者戒烟的最有力的诱因。它的力量被一种新的整合所放大: 广告商的整合。通过创建一个品牌联盟 (BHF 、英国癌症研究中心和 NHS),政府可以以一种引人注目的但不压抑的方式对烟草发动战争。
Artery / Fatty Cigarette
案例简介:Description / Synopsis This commercial for British Heart Foundation shows friends having a drink and a cigarette together. Fatty stuff starts dripping out of their cigarettes. Another man in the pub explains that every cigarette we smoke makes this fatty stuff get stuck in our arteries stopping our hearts from working properly. Results Since the Tobacco Control campaign was launched in 2000, over 10,000 lives have been saved. During this time, anti-smoking advertising has quadrupled in effectiveness to become the most powerful trigger to smokers kicking the habit. Its power has been amplified by a new kind of integration: the integration of advertisers. By creating a coalition of brands (BHF, Cancer Research UK and NHS) the Government can wage war on tobacco in a way that is compelling but not oppressive.
动脉/脂肪香烟
暂无简介
Artery / Fatty Cigarette
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Department of Health-影视-1ec9#
- 广告品牌: Department of Health
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 公益慈善 , 公共事业
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善