本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
语法美国人: Biacthsmler,Fuksmler
案例简介:
语法美国人: Biacthsmler,Fuksmler
案例简介:
Americans for Grammar: Biacthsmler, Fuksmler
案例简介:
Americans for Grammar: Biacthsmler, Fuksmler
案例简介:
语法美国人: Biacthsmler,Fuksmler
暂无简介
Americans for Grammar: Biacthsmler, Fuksmler
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
The objective of this project was to create a movement for all Americans to stand up and take control of (and call out) a growing problem: Poor grammar. We see it everyday: In Facebook posts, in emails, memos…and graffiti tags on the street. The print ads drive to a blog where people can post their own found mis-tags, as well as donate money to an urban language and grammar school. We used grammatically incorrect graffiti as our example in print ads because they are the most visible example out in public. The print ads drive to a blog, Americans for Grammar.org, that is a growing collective of misspelled and grammatically incorrect tags around the country that encourages Americans that find misspellings and post pictures themselves.
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息