本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
Biacthsmler
案例简介:这个项目的目的是为所有美国人发起一场运动,让他们站起来,控制 (并说出) 一个日益严重的问题: 糟糕的语法。我们每天都可以看到它: 在 Facebook 帖子、电子邮件、备忘录…… 和街上的涂鸦标签。这些平面广告被带到一个博客上,人们可以在那里发布他们自己发现的错误标签,并向一所城市语言和文法学校捐款。我们在平面广告中使用语法不正确的涂鸦作为例子,因为它们是公共场合最明显的例子。印刷广告开到一个博客,美国人为 Grammar.org,这是一个越来越多的拼错和语法不正确的标签在全国各地,鼓励美国人发现拼写错误和张贴图片自己。
Biacthsmler
案例简介:The objective of this project was to create a movement for all Americans to stand up and take control of (and call out) a growing problem: Poor grammar. We see it everyday: In Facebook posts, in emails, memos…and graffiti tags on the street. The print ads drive to a blog where people can post their own found mis-tags, as well as donate money to an urban language and grammar school. We used grammatically incorrect graffiti as our example in print ads because they are the most visible example out in public. The print ads drive to a blog, Americans for Grammar.org, that is a growing collective of misspelled and grammatically incorrect tags around the country that encourages Americans that find misspellings and post pictures themselves.
Biacthsmler
案例简介:这个项目的目的是为所有美国人发起一场运动,让他们站起来,控制 (并说出) 一个日益严重的问题: 糟糕的语法。我们每天都可以看到它: 在 Facebook 帖子、电子邮件、备忘录…… 和街上的涂鸦标签。这些平面广告被带到一个博客上,人们可以在那里发布他们自己发现的错误标签,并向一所城市语言和文法学校捐款。我们在平面广告中使用语法不正确的涂鸦作为例子,因为它们是公共场合最明显的例子。印刷广告开到一个博客,美国人为 Grammar.org,这是一个越来越多的拼错和语法不正确的标签在全国各地,鼓励美国人发现拼写错误和张贴图片自己。
Biacthsmler
案例简介:The objective of this project was to create a movement for all Americans to stand up and take control of (and call out) a growing problem: Poor grammar. We see it everyday: In Facebook posts, in emails, memos…and graffiti tags on the street. The print ads drive to a blog where people can post their own found mis-tags, as well as donate money to an urban language and grammar school. We used grammatically incorrect graffiti as our example in print ads because they are the most visible example out in public. The print ads drive to a blog, Americans for Grammar.org, that is a growing collective of misspelled and grammatically incorrect tags around the country that encourages Americans that find misspellings and post pictures themselves.
Biacthsmler
暂无简介
Biacthsmler
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Americans for Grammar-平面-a5a2#
- 广告品牌: Americans for Grammar
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 公益慈善 , 公共事业
- 媒体类别: 海报/平面
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善