本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:照片由 @ stevewinterphoto/今天是国际老虎日!这些14个月大的幼崽在印度Bandhavgarh老虎保护区的水坑中休息。亚洲范围内可能还有3,900只老虎,分为五个亚种。印度的孟加拉人最有希望,大约有2,900只; 与此同时,仅剩下几百只印度支那,西伯利亚,苏门答腊和马来虎。无论地理位置如何,这个标志性物种都面临着同样的威胁: 栖息地的丧失,森林砍伐和偷猎,在 “虎骨酒” 中使用的虎皮和骨头的贸易不断增长。这种致命的商业是由消费者需求驱动的,并且是由国际卡特尔策划的。拯救老虎不仅关乎它们的威严,还关乎它们作为生物在地球上行走的权利。在拯救野生动物和世界上剩余的野生动物的过程中,我们也拯救了自己: 哪里有生命,哪里就有希望。但是现在是采取行动的时候了。一旦最后一只老虎消失了,不再用天鹅绒爪子滑过丛林,我们就不能把它们带回来。
案例简介:Photo by @stevewinterphoto / It's International Tiger Day! These 14-month-old cubs rest at a waterhole in India's Bandhavgarh tiger reserve. There are perhaps 3,900 tigers left in the wild across their Asian range, split among five subspecies. India’s Bengals have the most hope, with about 2,900; meanwhile just a few hundred Indochinese, Siberian, Sumatran, and Malay tigers remain. Regardless of location, this iconic species faces the same threats: habitat loss and deforestation and poaching for a lucrative, growing trade in tiger skins and bones used in “tiger bone wine.” This deadly commerce is driven by consumer demand—and masterminded by international cartels.Saving tigers is not only about their sheer majesty but also their right as living beings to walk the planet. In saving wildlife and the world’s remaining wild places, we also save ourselves: where there’s life, there’s hope. But the time to act is now. Once the last tigers disappear, no longer gliding on velvet paws through the jungle, we cannot bring them back.
国家地理 - Photo by @stevewinterphoto / It's International Tiger Day! These 14-month-old cubs rest at a waterhole in India's Bandhav
案例简介:照片由 @ stevewinterphoto/今天是国际老虎日!这些14个月大的幼崽在印度Bandhavgarh老虎保护区的水坑中休息。亚洲范围内可能还有3,900只老虎,分为五个亚种。印度的孟加拉人最有希望,大约有2,900只; 与此同时,仅剩下几百只印度支那,西伯利亚,苏门答腊和马来虎。无论地理位置如何,这个标志性物种都面临着同样的威胁: 栖息地的丧失,森林砍伐和偷猎,在 “虎骨酒” 中使用的虎皮和骨头的贸易不断增长。这种致命的商业是由消费者需求驱动的,并且是由国际卡特尔策划的。拯救老虎不仅关乎它们的威严,还关乎它们作为生物在地球上行走的权利。在拯救野生动物和世界上剩余的野生动物的过程中,我们也拯救了自己: 哪里有生命,哪里就有希望。但是现在是采取行动的时候了。一旦最后一只老虎消失了,不再用天鹅绒爪子滑过丛林,我们就不能把它们带回来。
国家地理 - Photo by @stevewinterphoto / It's International Tiger Day! These 14-month-old cubs rest at a waterhole in India's Bandhav
案例简介:Photo by @stevewinterphoto / It's International Tiger Day! These 14-month-old cubs rest at a waterhole in India's Bandhavgarh tiger reserve. There are perhaps 3,900 tigers left in the wild across their Asian range, split among five subspecies. India’s Bengals have the most hope, with about 2,900; meanwhile just a few hundred Indochinese, Siberian, Sumatran, and Malay tigers remain. Regardless of location, this iconic species faces the same threats: habitat loss and deforestation and poaching for a lucrative, growing trade in tiger skins and bones used in “tiger bone wine.” This deadly commerce is driven by consumer demand—and masterminded by international cartels.Saving tigers is not only about their sheer majesty but also their right as living beings to walk the planet. In saving wildlife and the world’s remaining wild places, we also save ourselves: where there’s life, there’s hope. But the time to act is now. Once the last tigers disappear, no longer gliding on velvet paws through the jungle, we cannot bring them back.
暂无简介
国家地理 - Photo by @stevewinterphoto / It's International Tiger Day! These 14-month-old cubs rest at a waterhole in India's Bandhav
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善