本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:
案例简介:世界的重点都是抗疫上
LVMH产洗手液、老牌杂志Out变In、微软终于做了交互性疫情地图 | What's Up
案例简介:
LVMH产洗手液、老牌杂志Out变In、微软终于做了交互性疫情地图 | What's Up
案例简介:世界的重点都是抗疫上
暂无简介
LVMH产洗手液、老牌杂志Out变In、微软终于做了交互性疫情地图 | What's Up
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
随着疫情的不断扩大,越来越多的企业也开始紧随这场风波,转变自己的商业模式。LV母公司路易酩轩(LVMH)开始生产洗手液,以缓解抗疫物资的缺口;《Time Out》杂志纽约版为了响应政府闭门不出的号召,暂时改换logo为Time In;微软旗下搜索引擎必应(Bing)也加入了互联网抗疫大军,发布交互型COVID-19地图。想知道更多详细信息?Follow me“割肉抗疫”,路易酩轩开始做洗手液#商业参考图片随着新冠肺炎疫情在全球蔓延,消费者们开始恐慌性消费,各种防疫的日常用品成为抢手货。为缓解这一状况,全球最大奢侈品集团路易酩轩(LVMH)已决定让旗下品牌纪梵希(Givenchy)、娇兰(Guerlain)和迪奥(Dior)的美妆和香水工厂生产洗手液,最快于周一投产,第一周产量预计可达12吨。同时集团还会为法国当局和欧洲最大的医疗机构免费提供洗手液。香水与美妆向来是奢侈品集团的吸金大项目,而路易酩轩此次生产的洗手液将不会印上任何品牌商标。看来连垃圾桶都要用有LV印花的卡戴珊是不会买了。不浪了,让我们在家呆着#品牌截取自《Time Out》纽约版邮件老牌生活杂志《Time Out》自从1968年创刊以来,至今已经有52年历史。而面对汹涌的疫情,这本杂志的纽约版决定与读者们共进退,将杂志logo从Time Out暂时改成Time In,提醒人们,现在不是出去浪的时候。对任何行业(除开消毒产品或者口罩厂)而言,此次疫情带来了巨大的冲击。而此次《Time Out》杂志纽约版顺势将logo暂时更换,吸引人们注意力的同时也赚了一波路人好感。还是挺精明的嘛。必应(Bing)也开始提供疫情实时报告#科技虽然还是慢了一步,但好在微软也跟上了时代的步伐,开始提供实施疫情报告了。该地图显示了每个国家/地区的病例数量,并按当前感染病例,已治愈病例和不治病例的数量进行了细分。微软表示,该工具正在从包括世界卫生组织(WHO),美国疾病控制与预防中心(CDC),欧洲疾病预防与控制中心(ECDC)和Wikipedia在内的一系列官方及民间资源中提取数据。但正如微软一贯的操作,即时信息滞后与出现算法错误的现象常常发生。例如,当The Verge的记者尝试检查与英国爆发有关的新闻报道时,其中浮现的报道却是有关在法国和西班牙关闭的一系列家居用品商店的报道。更奇怪的是,尽管互动型地图列出了英国1391例病例,但相关视频是1月24日的旧新闻片段,标题为“英国尚无确诊的冠状病毒病例”。不过,至少微软还是迈出了最难的一步——开始提供相关服务。至于其它问题,慢慢用补丁修改好了。资料来源:LADYMAX、Time Out、The Verge
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息