本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
SK-II 王小琪 -- 关于婚姻市场收购的采访
案例简介:“我们,而不是 'leftovers'” -中国女性拒绝被迫结婚 33 岁的中国单身女性李玉轩说,“生女字面意思是 '剩女'”。”是指妇女在月没有婚姻。” 在一部国际声望的护肤品牌 SK-ll,轩等表达其关切,要求更好的理解。 去年,国际知名护肤品牌 SK-ll 发起了 # changedestiny -- 一场持续的全球运动,旨在激励和增强女性力量,塑造她们自己的命运。作为这项运动的一部分,SK-II 一直在分享妇女克服阻碍她们实现梦想和目标的挑战和障碍的故事。这些妇女的成功故事已经成为全世界妇女的灵感来源。按照这一主题,现在他们首次公演的电影 “婚姻” 市场,把关注的现实问题的中国妇女月才转到结婚的压力。在这部电影中,许多勇敢的中国女性大胆地选择谈论中国近代史上最有争议的话题之一 -- “生奴” 标签。据《纽约时报》报道,这一术语于 2007年被中华全国妇女联合会流行,并被翻译为 “剩女”。正如英国广播公司、《纽约时报》和《中国日报》报道的那样,这个词被用来谴责不顾原因、要等待与婚姻的女人只是想结婚的爱。 但如电影,为了爱情结婚可谈何容易。在中国的很多城市的婚姻市场随处可见。在这里,父母去发布、比较和匹配个人广告,列出他们儿子和女儿的身高、体重、工资、价值观和个性。在某些情况下,妇女不了解,他们的父母都列出他们的婚姻。市场象征着两代人对婚姻的不同看法,这导致了家庭对女性的压力。在这部电影中,许多受访者描述说,他们在努力满足父母的期望来建立一个家庭的同时,又想选择自己的人生道路。 通过这场运动,SK-II 采取了积极的态度来帮助这些女性面对压力,这部电影显示了上海人民公园的婚姻市场被接管。一个巨大的和美丽的安装是用 SK-II 本身的 “婚姻广告”,实际上是没有广告,而是来自独立的女性, 说他们想控制自己的命运。通过这样做,创建了一个平台,妇女可以在这里表达她们的想法。 在这个平台上,女性被证明是快乐的、独立的和自信的 -- 这与经常被描绘的盛国大的绝望形象相反。妇女告诉大家怎么看自己,寻求更好的理解。 -- 即使我一个人,我也会快乐、自信、过上好日子,胡婷在电影中说。 分享一些最个人的感受需要女性坚强,因为自从 “生奴” 一词开始使用以来,她们经历了来自社会、家人和朋友的压力增加。对许多人来说,未婚是一个很大的焦虑来源,因为社会耻辱。尤其是女性的中产阶级,而专注于教育、职业和独立,使他们更倾向于等待和结婚的爱而不是必不可少的。很多的女性 SK-II 访谈分享快乐和满足他们的故事,但他们都没能说服父母和朋友一样的人看到自己。-- 独立是一种伟大的生活方式,这是我想要的生活,电影中的王小琪说。尽管生活在压力下,这些妇女已经进步,能够在这么短的时间内取得如此多的成就。他们有能力、聪明、有才华、独立,他们不仅仅是他们的婚姻地位。不为所动,现在他们已经决定参加这电影,挑战意味着什么是圣奴的过程。对这些女性来说,成功和独立是值得骄傲的,她们拒绝遵循古老的传统。 -我不想结婚只是为了婚姻。我不快乐的生活这样说李宇轩的电影。 除了代表她们在自己的时代结婚的权利,这些女性还在寻求支持,以帮助改变对这个词的看法。她们希望重建几代人之间的相互尊重,提高社会对妇女自由选择生活道路和控制命运的权利的理解。
SK-II 王小琪 -- 关于婚姻市场收购的采访
案例简介:”We’re single, but not ’leftovers’” – Chinese women refuse being pressured into marriage ”Sheng Nu literally translates to ’leftover woman’”, says Li Yu Xuan, a 33-year old single Chinese woman. ”It refers to women over 25 who are not married.” In a new film by International Prestige Skincare Brand SK-ll, Xuan and others are voicing their concerns, asking for better understanding. Last year, International Prestige Skincare Brand SK-ll, launched #changedestiny – an ongoing global campaign to inspire and empower women to shape their own destiny. As a part of this campaign SK-II has been sharing stories of women who overcame challenges and barriers that were preventing them from achieving their dreams and goals. The success stories of these women have become a source of inspiration to women around the world. In keeping with this theme, they are now premiering the film ”Marriage Market”, putting a spotlight on the real-life issue of Chinese women being pressured to get married before they turn 25. In it, a number of brave Chinese women have daringly chosen to speak their mind about one of the most controversial subjects in recent Chinese history, the ”Sheng Nu” label. According to The New York Times, the term was made popular by the All-China Women's Federation in 2007 and translates to ”leftover woman”. As has been reported by the BBC, The New York Times and China Daily, the term has been used to denounce women who, regardless of the reason, want to wait with marriage – women who simply want to marry for love. But as the film shows, marrying for love can be easier said than done. In many Chinese cities so-called marriage markets are a common sight. Here, parents go to post, compare and match personal ads, listing the height, weight, salary, values and personality of their sons and daughters. In some cases, women are unaware that their parents have listed them at a marriage market. The markets are a symbol of the different views on marriage between two generations which lead to the pressure put on women by their families. In the film, many interviewees describe that they are torn between trying to meet their parents’ expectations to build a family, while at the same time wanting to choose their own path in life. With this campaign, SK-II is taking a positive approach in helping these women face the pressure and the film shows the marriage market in Shanghai’s People’s Park being taken over. A huge and beautiful installation was made with SK-II’s own ”marriage ads” that were in fact not ads but messages from hundreds of independent women, stating that they want to be in control of their own destiny. By doing so, a platform was created from where the women could voice their thoughts. On this platform, the women are shown to be happy, independent and confident – the opposite of the desperate image of Sheng Nus often being portrayed. The women tell the world how they see themselves and ask for better understanding. – Even if I’m alone, I will be happy, confident and have a good life, says Hu Ting in the film. Sharing some of their most personal feelings requires the women to be strong, as they have experienced an increase in pressure from both society, family and friends ever since the phrase Sheng Nu came into use. For many, being unmarried is a great source of anxiety because of the social stigma. This is especially true for women of the growing middle class, whose focus on education, career and independence makes them more inclined to wait and marry for love instead of necessity. A lot of the women SK-II has interviewed have shared stories of how happy and fulfilled they are, but they have failed to convince their parents and friends to see them in the same way they see themselves. – Being independent is a great lifestyle and it’s the life I want, says Wang Xiao Qi in the film. Despite living under pressure, these women have advanced and been able to achieve so much in so little time. They are capable, smart, talented and independent, and they are more than their marriage status. Undeterred, they’ve now decided to participate in this film, challenging what it means to be a Sheng Nu in the process. For these women, being successful and independent is something to be proud of and they refuse to conform to age-old traditions. – I don’t want to get married just for the sake of marriage. I won’t live happily that way, says Li Yu Xuan in the film. In addition to taking a stand for their right to marry in their own time, the women are asking for support to help change the perception of the word. They want to reconstruct the mutual respect between generations, increase society’s understanding of women’s right to choose their paths in life freely and take control of their destinies.
SK-II Wang Xiao Qi - interview about the Marriage Market Takeover
案例简介:“我们,而不是 'leftovers'” -中国女性拒绝被迫结婚 33 岁的中国单身女性李玉轩说,“生女字面意思是 '剩女'”。”是指妇女在月没有婚姻。” 在一部国际声望的护肤品牌 SK-ll,轩等表达其关切,要求更好的理解。 去年,国际知名护肤品牌 SK-ll 发起了 # changedestiny -- 一场持续的全球运动,旨在激励和增强女性力量,塑造她们自己的命运。作为这项运动的一部分,SK-II 一直在分享妇女克服阻碍她们实现梦想和目标的挑战和障碍的故事。这些妇女的成功故事已经成为全世界妇女的灵感来源。按照这一主题,现在他们首次公演的电影 “婚姻” 市场,把关注的现实问题的中国妇女月才转到结婚的压力。在这部电影中,许多勇敢的中国女性大胆地选择谈论中国近代史上最有争议的话题之一 -- “生奴” 标签。据《纽约时报》报道,这一术语于 2007年被中华全国妇女联合会流行,并被翻译为 “剩女”。正如英国广播公司、《纽约时报》和《中国日报》报道的那样,这个词被用来谴责不顾原因、要等待与婚姻的女人只是想结婚的爱。 但如电影,为了爱情结婚可谈何容易。在中国的很多城市的婚姻市场随处可见。在这里,父母去发布、比较和匹配个人广告,列出他们儿子和女儿的身高、体重、工资、价值观和个性。在某些情况下,妇女不了解,他们的父母都列出他们的婚姻。市场象征着两代人对婚姻的不同看法,这导致了家庭对女性的压力。在这部电影中,许多受访者描述说,他们在努力满足父母的期望来建立一个家庭的同时,又想选择自己的人生道路。 通过这场运动,SK-II 采取了积极的态度来帮助这些女性面对压力,这部电影显示了上海人民公园的婚姻市场被接管。一个巨大的和美丽的安装是用 SK-II 本身的 “婚姻广告”,实际上是没有广告,而是来自独立的女性, 说他们想控制自己的命运。通过这样做,创建了一个平台,妇女可以在这里表达她们的想法。 在这个平台上,女性被证明是快乐的、独立的和自信的 -- 这与经常被描绘的盛国大的绝望形象相反。妇女告诉大家怎么看自己,寻求更好的理解。 -- 即使我一个人,我也会快乐、自信、过上好日子,胡婷在电影中说。 分享一些最个人的感受需要女性坚强,因为自从 “生奴” 一词开始使用以来,她们经历了来自社会、家人和朋友的压力增加。对许多人来说,未婚是一个很大的焦虑来源,因为社会耻辱。尤其是女性的中产阶级,而专注于教育、职业和独立,使他们更倾向于等待和结婚的爱而不是必不可少的。很多的女性 SK-II 访谈分享快乐和满足他们的故事,但他们都没能说服父母和朋友一样的人看到自己。-- 独立是一种伟大的生活方式,这是我想要的生活,电影中的王小琪说。尽管生活在压力下,这些妇女已经进步,能够在这么短的时间内取得如此多的成就。他们有能力、聪明、有才华、独立,他们不仅仅是他们的婚姻地位。不为所动,现在他们已经决定参加这电影,挑战意味着什么是圣奴的过程。对这些女性来说,成功和独立是值得骄傲的,她们拒绝遵循古老的传统。 -我不想结婚只是为了婚姻。我不快乐的生活这样说李宇轩的电影。 除了代表她们在自己的时代结婚的权利,这些女性还在寻求支持,以帮助改变对这个词的看法。她们希望重建几代人之间的相互尊重,提高社会对妇女自由选择生活道路和控制命运的权利的理解。
SK-II Wang Xiao Qi - interview about the Marriage Market Takeover
案例简介:”We’re single, but not ’leftovers’” – Chinese women refuse being pressured into marriage ”Sheng Nu literally translates to ’leftover woman’”, says Li Yu Xuan, a 33-year old single Chinese woman. ”It refers to women over 25 who are not married.” In a new film by International Prestige Skincare Brand SK-ll, Xuan and others are voicing their concerns, asking for better understanding. Last year, International Prestige Skincare Brand SK-ll, launched #changedestiny – an ongoing global campaign to inspire and empower women to shape their own destiny. As a part of this campaign SK-II has been sharing stories of women who overcame challenges and barriers that were preventing them from achieving their dreams and goals. The success stories of these women have become a source of inspiration to women around the world. In keeping with this theme, they are now premiering the film ”Marriage Market”, putting a spotlight on the real-life issue of Chinese women being pressured to get married before they turn 25. In it, a number of brave Chinese women have daringly chosen to speak their mind about one of the most controversial subjects in recent Chinese history, the ”Sheng Nu” label. According to The New York Times, the term was made popular by the All-China Women's Federation in 2007 and translates to ”leftover woman”. As has been reported by the BBC, The New York Times and China Daily, the term has been used to denounce women who, regardless of the reason, want to wait with marriage – women who simply want to marry for love. But as the film shows, marrying for love can be easier said than done. In many Chinese cities so-called marriage markets are a common sight. Here, parents go to post, compare and match personal ads, listing the height, weight, salary, values and personality of their sons and daughters. In some cases, women are unaware that their parents have listed them at a marriage market. The markets are a symbol of the different views on marriage between two generations which lead to the pressure put on women by their families. In the film, many interviewees describe that they are torn between trying to meet their parents’ expectations to build a family, while at the same time wanting to choose their own path in life. With this campaign, SK-II is taking a positive approach in helping these women face the pressure and the film shows the marriage market in Shanghai’s People’s Park being taken over. A huge and beautiful installation was made with SK-II’s own ”marriage ads” that were in fact not ads but messages from hundreds of independent women, stating that they want to be in control of their own destiny. By doing so, a platform was created from where the women could voice their thoughts. On this platform, the women are shown to be happy, independent and confident – the opposite of the desperate image of Sheng Nus often being portrayed. The women tell the world how they see themselves and ask for better understanding. – Even if I’m alone, I will be happy, confident and have a good life, says Hu Ting in the film. Sharing some of their most personal feelings requires the women to be strong, as they have experienced an increase in pressure from both society, family and friends ever since the phrase Sheng Nu came into use. For many, being unmarried is a great source of anxiety because of the social stigma. This is especially true for women of the growing middle class, whose focus on education, career and independence makes them more inclined to wait and marry for love instead of necessity. A lot of the women SK-II has interviewed have shared stories of how happy and fulfilled they are, but they have failed to convince their parents and friends to see them in the same way they see themselves. – Being independent is a great lifestyle and it’s the life I want, says Wang Xiao Qi in the film. Despite living under pressure, these women have advanced and been able to achieve so much in so little time. They are capable, smart, talented and independent, and they are more than their marriage status. Undeterred, they’ve now decided to participate in this film, challenging what it means to be a Sheng Nu in the process. For these women, being successful and independent is something to be proud of and they refuse to conform to age-old traditions. – I don’t want to get married just for the sake of marriage. I won’t live happily that way, says Li Yu Xuan in the film. In addition to taking a stand for their right to marry in their own time, the women are asking for support to help change the perception of the word. They want to reconstruct the mutual respect between generations, increase society’s understanding of women’s right to choose their paths in life freely and take control of their destinies.
SK-II 王小琪 -- 关于婚姻市场收购的采访
暂无简介
SK-II Wang Xiao Qi - interview about the Marriage Market Takeover
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #SK-II-推广与活动-f274#
- 广告品牌: SK-II
- 发布日期: 2016-04-06
- 行业领域: 生活服务 , 医疗/护理
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 汉语
- 媒介平台: 网络
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善