本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
艾滋病艺术,火柴盒
案例简介:简介: Rock4AIDS 是一场一年一度的慈善音乐会,旨在通过改善当地学校的教育来帮助抗击艾滋病毒/艾滋病。为了筹集足够的资金来做出有意义的改变,我们必须创造一种沟通方式,说服音乐家免费来参加今年的音乐会。目标受众: 每年,Rock4AIDS 邀请被发送给不同的国际和当地乐队和音乐家。 创意执行: 自 rock4 aids 推出以来,我们为年度慈善音乐会发出了各种邀请。例如,一把没有弦的吉他,名为 “沉默正在扼杀我们”。为了与使用摇滚音乐的媒介来影响对艾滋病毒/艾滋病的改变的主题保持一致,我们选择使用最常用的摇滚乐器之一,鼓槌, 传播积极的信息。 创造性的解决方案: 尽管艾滋病毒/艾滋病在我国像火一样蔓延,我们相信希望的信息也能同样容易传播。我们制作了巨大的火柴盒,里面有可以拉出和击打的鼓槌,可以在表演中使用。每个火柴都邀请当地和国际艺术家加入我们今年的音乐会,帮助我们点燃希望。 结果: 我们收到了邀请的四位音乐家中的三位的积极回应。2011 Rock4AIDS 音乐会的计划正在进行中。
艾滋病艺术,火柴盒
案例简介:Brief: Rock4AIDS is an annual benefit concert that aims to help combat HIV/AIDS by improving education in local schools. In order to raise enough money to make a meaningful difference, we had to create a piece of communication that would convince musicians to come and perform at this year’s concert for free. Target audience: each year, the Rock4AIDS invitation is sent to different international and local bands and musicians. Creative Execution: Over the years since Rock4AIDS’ launch, we created various invitations to the annual benefit concerts. For example, a guitar without strings, entitled ‘The silence is killing us’. In keeping with the theme of using the medium of rock music to affect a change against HIV/AIDS, we chose to use one of the most used rock instruments, drumsticks, to spread a positive message. Creative Solution: Even though HIV/AIDS spreads like a fire in our country, we believe that a message of hope can spread just as easily. We created giant matchbooks containing drumsticks which can be pulled out and struck, and which can be used during a performance. Each matchbook serves as an invitation to local and international artists to join us at this year’s concert and to help us spark hope. Results: We received a positive response from three of the four musicians that the invitation was sent to. Plans for the 2011 Rock4AIDS concert are underway.
Art for Aids, Matchbook
案例简介:简介: Rock4AIDS 是一场一年一度的慈善音乐会,旨在通过改善当地学校的教育来帮助抗击艾滋病毒/艾滋病。为了筹集足够的资金来做出有意义的改变,我们必须创造一种沟通方式,说服音乐家免费来参加今年的音乐会。目标受众: 每年,Rock4AIDS 邀请被发送给不同的国际和当地乐队和音乐家。 创意执行: 自 rock4 aids 推出以来,我们为年度慈善音乐会发出了各种邀请。例如,一把没有弦的吉他,名为 “沉默正在扼杀我们”。为了与使用摇滚音乐的媒介来影响对艾滋病毒/艾滋病的改变的主题保持一致,我们选择使用最常用的摇滚乐器之一,鼓槌, 传播积极的信息。 创造性的解决方案: 尽管艾滋病毒/艾滋病在我国像火一样蔓延,我们相信希望的信息也能同样容易传播。我们制作了巨大的火柴盒,里面有可以拉出和击打的鼓槌,可以在表演中使用。每个火柴都邀请当地和国际艺术家加入我们今年的音乐会,帮助我们点燃希望。 结果: 我们收到了邀请的四位音乐家中的三位的积极回应。2011 Rock4AIDS 音乐会的计划正在进行中。
Art for Aids, Matchbook
案例简介:Brief: Rock4AIDS is an annual benefit concert that aims to help combat HIV/AIDS by improving education in local schools. In order to raise enough money to make a meaningful difference, we had to create a piece of communication that would convince musicians to come and perform at this year’s concert for free. Target audience: each year, the Rock4AIDS invitation is sent to different international and local bands and musicians. Creative Execution: Over the years since Rock4AIDS’ launch, we created various invitations to the annual benefit concerts. For example, a guitar without strings, entitled ‘The silence is killing us’. In keeping with the theme of using the medium of rock music to affect a change against HIV/AIDS, we chose to use one of the most used rock instruments, drumsticks, to spread a positive message. Creative Solution: Even though HIV/AIDS spreads like a fire in our country, we believe that a message of hope can spread just as easily. We created giant matchbooks containing drumsticks which can be pulled out and struck, and which can be used during a performance. Each matchbook serves as an invitation to local and international artists to join us at this year’s concert and to help us spark hope. Results: We received a positive response from three of the four musicians that the invitation was sent to. Plans for the 2011 Rock4AIDS concert are underway.
艾滋病艺术,火柴盒
暂无简介
Art for Aids, Matchbook
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善