本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
把他们带进来
案例简介:EntrySummary Mot Hennessy 的新在线生活方式零售平台 Clos19 在美国发起了第一场营销活动,“让他们进来”。 “该活动是在 2017年4月在英国和 2017年7月在德国推出后在美国市场推出的。这个名字来自 “Clos”,法语中的 “closure” 或 “enclosed”,也是一个有围墙的葡萄园。“19” 是对 19世纪生活艺术的演变和香槟、葡萄酒和烈酒的民主化的敬意。“这部电影中的大多数角色在现实生活中都是相互关联的。选角让这部电影展现了真实、密切的人际关系。”(创意-在线) 简要解释 简短的,标题是 “把他们带进来”,充满活力的图像 -- 郁郁葱葱的花卉布置的特写,一群好奇的人的黑白照片 -- 充满诗意, 有些神秘的画外音暗示了不同类型的关系,从友谊到浪漫。 (网上创意)
把他们带进来
案例简介:EntrySummary Clos19, Moët Hennessy’s new online lifestyle retail platform, launched its first marketing campaign in the US, “Bring Them In.” The campaign follows the launch in the US market after launching in the United Kingdom in April, 2017, and Germany in July, 2017. The name comes from “Clos,” the French word for “closure” or “enclosed,” which is also a walled vineyard. The “19” is an homage to the evolution of the art de vivre of the 19th century and the democratization of champagnes, wines and spirits. "Most of the characters featured in the film are connected in real life. The casting helped bring to life the film's intent to showcase authentic, close relationships between people." (Creativity-online) BriefExplanation "The short, titled "Bring Them In," couples vibrant images--closeups of lush floral arrangements, black-and-white shots of a curious group of individuals--with poetic, somewhat cryptic voiceovers that suggest different kinds of relationships, from friendship to romance." (Creativity online)
Bring Them In
案例简介:EntrySummary Mot Hennessy 的新在线生活方式零售平台 Clos19 在美国发起了第一场营销活动,“让他们进来”。 “该活动是在 2017年4月在英国和 2017年7月在德国推出后在美国市场推出的。这个名字来自 “Clos”,法语中的 “closure” 或 “enclosed”,也是一个有围墙的葡萄园。“19” 是对 19世纪生活艺术的演变和香槟、葡萄酒和烈酒的民主化的敬意。“这部电影中的大多数角色在现实生活中都是相互关联的。选角让这部电影展现了真实、密切的人际关系。”(创意-在线) 简要解释 简短的,标题是 “把他们带进来”,充满活力的图像 -- 郁郁葱葱的花卉布置的特写,一群好奇的人的黑白照片 -- 充满诗意, 有些神秘的画外音暗示了不同类型的关系,从友谊到浪漫。 (网上创意)
Bring Them In
案例简介:EntrySummary Clos19, Moët Hennessy’s new online lifestyle retail platform, launched its first marketing campaign in the US, “Bring Them In.” The campaign follows the launch in the US market after launching in the United Kingdom in April, 2017, and Germany in July, 2017. The name comes from “Clos,” the French word for “closure” or “enclosed,” which is also a walled vineyard. The “19” is an homage to the evolution of the art de vivre of the 19th century and the democratization of champagnes, wines and spirits. "Most of the characters featured in the film are connected in real life. The casting helped bring to life the film's intent to showcase authentic, close relationships between people." (Creativity-online) BriefExplanation "The short, titled "Bring Them In," couples vibrant images--closeups of lush floral arrangements, black-and-white shots of a curious group of individuals--with poetic, somewhat cryptic voiceovers that suggest different kinds of relationships, from friendship to romance." (Creativity online)
把他们带进来
暂无简介
Bring Them In
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #酩悦·轩尼诗-路易·威登集团-影视-5d72#
- 广告品牌: LV
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 烟酒/送礼 , 饮食/特产
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善