本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:日本西海岸发生大地震几天后,仍在艰难地寻找幸存者。诺图半岛沿海发生的7.6级地震造成了该地区数十年来最强烈的震动。但是专家认为,如果国家准备不足,这次地震的强度和近海位置可能会造成更大的破坏。了解更多关于日本如何花费数十年的时间使自己在bio的链接上具有地震弹性的信息。
案例简介:Days after a major earthquake shook the West Coast of Japan, a difficult search for survivors is still underway. The magnitude-7.6 earthquake off the coast of the Noto Peninsula produced the strongest shaking the region had experienced in decades. But experts believe the intensity and offshore location of this earthquake could have produced significantly more devastation had the nation been less prepared. Learn more about how Japan spent decades making itself earthquake resilient at the link in bio.
国家地理 - Days after a major earthquake shook the West Coast of Japan, a difficult search for survivors is still underway. The magn
案例简介:日本西海岸发生大地震几天后,仍在艰难地寻找幸存者。诺图半岛沿海发生的7.6级地震造成了该地区数十年来最强烈的震动。但是专家认为,如果国家准备不足,这次地震的强度和近海位置可能会造成更大的破坏。了解更多关于日本如何花费数十年的时间使自己在bio的链接上具有地震弹性的信息。
国家地理 - Days after a major earthquake shook the West Coast of Japan, a difficult search for survivors is still underway. The magn
案例简介:Days after a major earthquake shook the West Coast of Japan, a difficult search for survivors is still underway. The magnitude-7.6 earthquake off the coast of the Noto Peninsula produced the strongest shaking the region had experienced in decades. But experts believe the intensity and offshore location of this earthquake could have produced significantly more devastation had the nation been less prepared. Learn more about how Japan spent decades making itself earthquake resilient at the link in bio.
暂无简介
国家地理 - Days after a major earthquake shook the West Coast of Japan, a difficult search for survivors is still underway. The magn
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善