本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
放弃你的宠物
案例简介:吸烟者精通香烟的有害影响。虽然这是众所周知的,但戒烟可能是不可能的,并采取了几次尝试,随着时间的推移,吸烟者变得对信息不敏感。面临的挑战是传递吸烟者无法忽视的信息。因此,YoungShand向他们展示了他们的习惯对他们家庭中一个意想不到的成员-他们的宠物所做的事情。新西兰是世界上宠物拥有率最高的国家之一。这场运动围绕着这种特殊的联系,教育吸烟者,当你在宠物周围吸烟时,他们患癌症的可能性是原来的两倍。
放弃你的宠物
案例简介:Smokers are well versed on the harmful effects of cigarettes. While this is well understood, quitting for good can feel impossible and take several attempts, with smokers becoming desensitised to messaging over time. The challenge was to deliver a message that smokers couldn't ignore. So, YoungShand showed them what their habit does to an unexpected member of their family - their pet. NZ has one of the highest rates of pet ownership in the world. It's this special connection that the campaign centres around, educating smokers that when you smoke around pets, they're twice as likely to get cancer.
Quit for Your Pets
案例简介:吸烟者精通香烟的有害影响。虽然这是众所周知的,但戒烟可能是不可能的,并采取了几次尝试,随着时间的推移,吸烟者变得对信息不敏感。面临的挑战是传递吸烟者无法忽视的信息。因此,YoungShand向他们展示了他们的习惯对他们家庭中一个意想不到的成员-他们的宠物所做的事情。新西兰是世界上宠物拥有率最高的国家之一。这场运动围绕着这种特殊的联系,教育吸烟者,当你在宠物周围吸烟时,他们患癌症的可能性是原来的两倍。
Quit for Your Pets
案例简介:Smokers are well versed on the harmful effects of cigarettes. While this is well understood, quitting for good can feel impossible and take several attempts, with smokers becoming desensitised to messaging over time. The challenge was to deliver a message that smokers couldn't ignore. So, YoungShand showed them what their habit does to an unexpected member of their family - their pet. NZ has one of the highest rates of pet ownership in the world. It's this special connection that the campaign centres around, educating smokers that when you smoke around pets, they're twice as likely to get cancer.
放弃你的宠物
暂无简介
Quit for Your Pets
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善