本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
数字背后
案例简介:ScriptInEnglish 当你听到这个,有人刚刚死于交通事故。1月以来的 66 号。统计数字 66。但最重要的是: 一个真实的人.总是别人的孩子。请小心开车。66 是 66 太多了。来自道路受害者父母的信息。像我一样。 实施 这项运动创新性地使用无线电,因为在一个完整的一年里,这项运动不会被计划,而是实时链接到官方警察数据。国家警察向 5 个广播电台开放了他们的数据。因此,每当有人在交通中死亡,就在事故发生几分钟后,一个新的更新的电台同时出现在 5 个广播电台。每次都这样。每一天。对于每一个道路受害者。整整一年。说明问题的规模,并把每一个失去的生命变成一个更小心驾驶的理由。 简要解释 “数字背后” 是一场长达一年的电台竞选,你宁愿不听。因为每次播出都有人死于交通堵塞。在实时。为每个道路受害者提供一个改编和独特的电台。事情发生后几分钟。不幸的是,每天都如此。为了向每个人解释这个问题的严重性,主要是在开车的时候听收音机。通过这样做,该组织 “道路受害者的父母” 希望把每一个失去的生命变成一个更小心驾驶的理由。在实时。每一个独特的地点都由道路受害者的真实父母记录下来。
数字背后
案例简介:ScriptInEnglish When you hear this, somebody just died in a traffic accident. Number 66 since January. Number 66 in the statistics. But most of all: a real person... and always somebody’s child. Please, drive carefully. 66 are 66 too many. A message from parents of road victims. Like me. Implementation This campaign innovatively uses radio because during a complet eyear the campaign will not be planned, but linked in real-time to official police data. The national police opened up their data to 5 radio stations. So every time somebody dies in traffic, minutes after it happened, a new updated radiospot appears on 5 radio stations at the same time. And this every time again. Every day again. For every road victim again. One whole year. Illustrating the scale of the problem and turning each lost life into a reason to drive more carefully. BriefExplanation ‘Behind the numbers’ is a year-long radio campaign you’d rather not hear. Because every time it airs somebody just died in traffic. In real-time. One adapted and unique radio spot for each road victim. Minutes after it happened. Every day again, unfortunately. To illustrate the scale of the problem to everybody listening to the radio, mostly while driving. By doing so, the organization ‘Parents of Road Victims’ wants to turn each lost life into a reason to drive more carefully. In real-time. Each unique spot was recorded by real parents of road victims.
Behind the Numbers
案例简介:ScriptInEnglish 当你听到这个,有人刚刚死于交通事故。1月以来的 66 号。统计数字 66。但最重要的是: 一个真实的人.总是别人的孩子。请小心开车。66 是 66 太多了。来自道路受害者父母的信息。像我一样。 实施 这项运动创新性地使用无线电,因为在一个完整的一年里,这项运动不会被计划,而是实时链接到官方警察数据。国家警察向 5 个广播电台开放了他们的数据。因此,每当有人在交通中死亡,就在事故发生几分钟后,一个新的更新的电台同时出现在 5 个广播电台。每次都这样。每一天。对于每一个道路受害者。整整一年。说明问题的规模,并把每一个失去的生命变成一个更小心驾驶的理由。 简要解释 “数字背后” 是一场长达一年的电台竞选,你宁愿不听。因为每次播出都有人死于交通堵塞。在实时。为每个道路受害者提供一个改编和独特的电台。事情发生后几分钟。不幸的是,每天都如此。为了向每个人解释这个问题的严重性,主要是在开车的时候听收音机。通过这样做,该组织 “道路受害者的父母” 希望把每一个失去的生命变成一个更小心驾驶的理由。在实时。每一个独特的地点都由道路受害者的真实父母记录下来。
Behind the Numbers
案例简介:ScriptInEnglish When you hear this, somebody just died in a traffic accident. Number 66 since January. Number 66 in the statistics. But most of all: a real person... and always somebody’s child. Please, drive carefully. 66 are 66 too many. A message from parents of road victims. Like me. Implementation This campaign innovatively uses radio because during a complet eyear the campaign will not be planned, but linked in real-time to official police data. The national police opened up their data to 5 radio stations. So every time somebody dies in traffic, minutes after it happened, a new updated radiospot appears on 5 radio stations at the same time. And this every time again. Every day again. For every road victim again. One whole year. Illustrating the scale of the problem and turning each lost life into a reason to drive more carefully. BriefExplanation ‘Behind the numbers’ is a year-long radio campaign you’d rather not hear. Because every time it airs somebody just died in traffic. In real-time. One adapted and unique radio spot for each road victim. Minutes after it happened. Every day again, unfortunately. To illustrate the scale of the problem to everybody listening to the radio, mostly while driving. By doing so, the organization ‘Parents of Road Victims’ wants to turn each lost life into a reason to drive more carefully. In real-time. Each unique spot was recorded by real parents of road victims.
数字背后
暂无简介
Behind the Numbers
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Parents Of Road Victims-网络-8673#
- 广告品牌: Parents Of Road Victims
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 公益慈善 , 公共事业
- 媒体类别: 海报/平面
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善