营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    剪纸生活

    案例简介:简要解释 我们想提醒人们,他们对纸的贪得无厌的渴望是森林砍伐和动物灭绝的主要原因之一。 为了使我们的信息立即不可避免,我们决定使用森林砍伐的产品作为信息的媒介。你不能忽视日常用纸和动物灭绝之间的联系,如果它们的血真的在你手上的话。 描述客户的简报 每年有 46-5800万平方英里的森林消失,相当于每分钟 36 个足球场。[世界自然基金会] 广泛的森林砍伐不仅影响人们的生计和加剧全球变暖,而且有可能导致未知数量的动物物种灭绝。 在日益工业化的中国,对我们森林的破坏似乎太遥远了,所以我们觉得有必要把砍伐森林的血腥结果更直接地带入日常生活。 设计过程 我们将受威胁和濒危动物形状的 “纸屑” 的血腥结果印在用于普通办公室的纸上,印在杂志的版面上, 以及我们还贴上海报的特别宣传传单。 结果 我们向上海各地的办公室分发了纸袋和杂志,并在上海艺术区 M50 安装了一个装置, 让人们更仔细地观察他们每天通过消费纸张而处于危险中的动物。 M50 的展览取得了前所未有的成功,参加开幕式的人数打破了纪录,从办公室收到的反馈是承诺的形式: 为了减少纸张浪费,试图拯救我们毛茸茸的朋友。

    剪纸生活

    案例简介:Brief Explanation We wanted to remind people that their insatiable desire for paper is one of the foremost causes of deforestation, and thus, animal extinction. To make our message immediate and inescapable, we decided to use the product of deforestation's medium for the message. You can't ignore the connection between everyday paper use and animal extinction if their blood is literally on your hands. Describe the brief from the client '46-58 million square miles of forest are lost each year, the equivalent of 36 football fields every minute'. [WWF] Widespread deforestation is not only impacting people's livelihoods and intensifying global warming, but also threatening to condemn unknown numbers of animal species to extinction. In increasingly industrial China, the destruction of our forests can seem all too distant, so we felt compelled to bring the bloody results of deforestation more immediately into everyday life. Design Process We printed the bloody result of 'paper cuts' in the shape of threatened and endangered animals onto paper destined for common office use, into the layouts of magazines, and special promotional flyers that we also tacked up as posters. Results We distributed the packs of paper and magazines to offices throughout Shanghai and also erected an installation in M50, Shanghai's art district, to give people a closer look at the animals they put in danger everyday through their paper consumption. The exhibition at M50 was an unprecedented success, with record-breaking numbers attending its opening, and the feedback received from offices was in the form of pledges: to reduce paper waste in an attempt to save our furry friends.

    Paper cuts life

    案例简介:简要解释 我们想提醒人们,他们对纸的贪得无厌的渴望是森林砍伐和动物灭绝的主要原因之一。 为了使我们的信息立即不可避免,我们决定使用森林砍伐的产品作为信息的媒介。你不能忽视日常用纸和动物灭绝之间的联系,如果它们的血真的在你手上的话。 描述客户的简报 每年有 46-5800万平方英里的森林消失,相当于每分钟 36 个足球场。[世界自然基金会] 广泛的森林砍伐不仅影响人们的生计和加剧全球变暖,而且有可能导致未知数量的动物物种灭绝。 在日益工业化的中国,对我们森林的破坏似乎太遥远了,所以我们觉得有必要把砍伐森林的血腥结果更直接地带入日常生活。 设计过程 我们将受威胁和濒危动物形状的 “纸屑” 的血腥结果印在用于普通办公室的纸上,印在杂志的版面上, 以及我们还贴上海报的特别宣传传单。 结果 我们向上海各地的办公室分发了纸袋和杂志,并在上海艺术区 M50 安装了一个装置, 让人们更仔细地观察他们每天通过消费纸张而处于危险中的动物。 M50 的展览取得了前所未有的成功,参加开幕式的人数打破了纪录,从办公室收到的反馈是承诺的形式: 为了减少纸张浪费,试图拯救我们毛茸茸的朋友。

    Paper cuts life

    案例简介:Brief Explanation We wanted to remind people that their insatiable desire for paper is one of the foremost causes of deforestation, and thus, animal extinction. To make our message immediate and inescapable, we decided to use the product of deforestation's medium for the message. You can't ignore the connection between everyday paper use and animal extinction if their blood is literally on your hands. Describe the brief from the client '46-58 million square miles of forest are lost each year, the equivalent of 36 football fields every minute'. [WWF] Widespread deforestation is not only impacting people's livelihoods and intensifying global warming, but also threatening to condemn unknown numbers of animal species to extinction. In increasingly industrial China, the destruction of our forests can seem all too distant, so we felt compelled to bring the bloody results of deforestation more immediately into everyday life. Design Process We printed the bloody result of 'paper cuts' in the shape of threatened and endangered animals onto paper destined for common office use, into the layouts of magazines, and special promotional flyers that we also tacked up as posters. Results We distributed the packs of paper and magazines to offices throughout Shanghai and also erected an installation in M50, Shanghai's art district, to give people a closer look at the animals they put in danger everyday through their paper consumption. The exhibition at M50 was an unprecedented success, with record-breaking numbers attending its opening, and the feedback received from offices was in the form of pledges: to reduce paper waste in an attempt to save our furry friends.

    剪纸生活

    暂无简介

    Paper cuts life

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入