本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:@ erintrieb/美国军方正在进行的从阿富汗的撤军计划将在9月11日完成,这为成千上万与美军一起工作并且仍在等待siv (特殊移民签证) 的阿富汗人增加了赌注。SIV计划起源于2009年,目的是协助阿富汗人进行美国移民,但由于漫长的审查过程和华盛顿政治变化而受到困扰。尽管迄今为止已发布了16,000份阿富汗siv,但目前有18,000份申请积压。他们总共覆盖了53,000个人,包括申请家庭成员。根据法律,SIV申请应在9个月内处理,但通常需要长达5年的时间。SIV申请也经常被拒绝而没有解释。在等待期间,成千上万的盟友仍然脆弱,面临着塔利班甚至家人与美国合作的持续威胁。萨基达德·阿富汗 (Sakhidad Afghan) 19岁时开始担任美国军事2009年的口译员。在他的第一年,他在马尔贾战役中看到了与海军陆战队的战斗,他一直是一名翻译,直到秋天2014年,当时美军撤退,他的工作消失了。到那时,他已经通过电话收到了匿名死亡威胁,因此他申请了SIV居住在美国。2015年3月,他被折磨,杀害并留在路边,他已经在管道中待了三年。他24岁。在他的裤子口袋里发现了一封带有塔利班旗帜的信。它警告说,他的三个兄弟也为联军工作,他们的命运也一样。如图所示,其中一名司机在喀布尔附近的墓地哀悼萨基达德的死亡。Sakhidad的父母说,在Sakhidad死后,美国军方和美国政府都没有试图向家人赔偿。有关阿富汗的更多故事,请关注 @ erintrieb。
案例简介:Photo by @erintrieb / The U.S. military’s ongoing withdrawal from Afghanistan, set to be completed by September 11, is raising the stakes for thousands of Afghans who worked alongside American troops and who are still waiting on their SIVs (special immigration visa). The SIV program originated in 2009 to assist Afghans with U.S. immigration, but it's been plagued by a lengthy vetting process and changing politics in Washington. While 16,000 Afghan SIVs have been issued to date, 18,000 applications are currently backlogged. They cover a total of 53,000 individuals, including applicant family members. By law, an SIV application should be processed within nine months, but it often takes up to five years. SIV applications also are often denied without explanation. During the wait, thousands of allies remain vulnerable, facing persistent threats from the Taliban and also even from family members for their collaboration with the United States.Sakhidad Afghan was 19 when he started working as an interpreter for the U.S. military in 2009. In his first year, he saw combat with the Marines in the Battle of Marjah, and he remained an interpreter until the fall of 2014, when American troops drew down and his job disappeared. By then he’d received an anonymous death threat over the phone, so he applied for an SIV to live in the United States. He’d been in the pipeline for three years when, in March 2015, he was tortured, killed, and left by the side of the road. He was 24. A letter bearing the Taliban flag was found stuffed into his pants pocket. It warned that three of his brothers, who also worked for coalition forces, were in for the same fate. Pictured here, one of them, who worked as a driver, mourns Sakhidad’s death at his gravesite, near Kabul. Sakhidad’s parents say neither the U.S. military nor the U.S. government attempted to make reparations to the family after Sakhidad’s death. For more stories from Afghanistan, follow @erintrieb.
国家地理 - Photo by @erintrieb / The U.S. military’s ongoing withdrawal from Afghanistan, set to be completed by September 11, is ra
案例简介:@ erintrieb/美国军方正在进行的从阿富汗的撤军计划将在9月11日完成,这为成千上万与美军一起工作并且仍在等待siv (特殊移民签证) 的阿富汗人增加了赌注。SIV计划起源于2009年,目的是协助阿富汗人进行美国移民,但由于漫长的审查过程和华盛顿政治变化而受到困扰。尽管迄今为止已发布了16,000份阿富汗siv,但目前有18,000份申请积压。他们总共覆盖了53,000个人,包括申请家庭成员。根据法律,SIV申请应在9个月内处理,但通常需要长达5年的时间。SIV申请也经常被拒绝而没有解释。在等待期间,成千上万的盟友仍然脆弱,面临着塔利班甚至家人与美国合作的持续威胁。萨基达德·阿富汗 (Sakhidad Afghan) 19岁时开始担任美国军事2009年的口译员。在他的第一年,他在马尔贾战役中看到了与海军陆战队的战斗,他一直是一名翻译,直到秋天2014年,当时美军撤退,他的工作消失了。到那时,他已经通过电话收到了匿名死亡威胁,因此他申请了SIV居住在美国。2015年3月,他被折磨,杀害并留在路边,他已经在管道中待了三年。他24岁。在他的裤子口袋里发现了一封带有塔利班旗帜的信。它警告说,他的三个兄弟也为联军工作,他们的命运也一样。如图所示,其中一名司机在喀布尔附近的墓地哀悼萨基达德的死亡。Sakhidad的父母说,在Sakhidad死后,美国军方和美国政府都没有试图向家人赔偿。有关阿富汗的更多故事,请关注 @ erintrieb。
国家地理 - Photo by @erintrieb / The U.S. military’s ongoing withdrawal from Afghanistan, set to be completed by September 11, is ra
案例简介:Photo by @erintrieb / The U.S. military’s ongoing withdrawal from Afghanistan, set to be completed by September 11, is raising the stakes for thousands of Afghans who worked alongside American troops and who are still waiting on their SIVs (special immigration visa). The SIV program originated in 2009 to assist Afghans with U.S. immigration, but it's been plagued by a lengthy vetting process and changing politics in Washington. While 16,000 Afghan SIVs have been issued to date, 18,000 applications are currently backlogged. They cover a total of 53,000 individuals, including applicant family members. By law, an SIV application should be processed within nine months, but it often takes up to five years. SIV applications also are often denied without explanation. During the wait, thousands of allies remain vulnerable, facing persistent threats from the Taliban and also even from family members for their collaboration with the United States.Sakhidad Afghan was 19 when he started working as an interpreter for the U.S. military in 2009. In his first year, he saw combat with the Marines in the Battle of Marjah, and he remained an interpreter until the fall of 2014, when American troops drew down and his job disappeared. By then he’d received an anonymous death threat over the phone, so he applied for an SIV to live in the United States. He’d been in the pipeline for three years when, in March 2015, he was tortured, killed, and left by the side of the road. He was 24. A letter bearing the Taliban flag was found stuffed into his pants pocket. It warned that three of his brothers, who also worked for coalition forces, were in for the same fate. Pictured here, one of them, who worked as a driver, mourns Sakhidad’s death at his gravesite, near Kabul. Sakhidad’s parents say neither the U.S. military nor the U.S. government attempted to make reparations to the family after Sakhidad’s death. For more stories from Afghanistan, follow @erintrieb.
暂无简介
国家地理 - Photo by @erintrieb / The U.S. military’s ongoing withdrawal from Afghanistan, set to be completed by September 11, is ra
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善