本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:Danielle Villasana的照片 @ davillasana | 左边的Nancy Santamaria在Kataleya前往休斯敦之前,在弗吉尼亚州利斯堡的一家酒店房间里拉直了Kataleya Nativi Baca的头发。他们说,在墨西哥作为移民见面后,他们今年来到了美国,并在被驱逐出境之前一起搬进来,他们说,这是他们在新国家面临的许多困难之一。卡塔莱亚希望在休斯顿有一个新的开始,她在那里有一个朋友,她说: “我正在重新开始。我不想继续前进。“。在过去的几年里,作家Aurora Almendral (@ aurora_alm) 和我一直在关注Kataleya和其他LGBTQIA移民的故事。点击bio中的链接以了解有关他们的故事的更多信息。关注 @ davillasana关于拉丁美洲人权,性别和健康的更多帖子。
案例简介:Photos by Danielle Villasana @davillasana | Nancy Santamaria, left, straightens Kataleya Nativi Baca’s hair in a hotel room in Leesburg, Virginia, before Kataleya leaves for Houston. Having met in Mexico as migrants, they made it to the U.S. this year and moved in together before they were kicked out, they said, by a transphobic landlord—one of many hardships they’ve faced in their new country. Hoping for a fresh start in Houston, where she has a friend, Kataleya said: “I’m starting anew. I don’t want to keep moving.” Over the past couple years, writer Aurora Almendral (@aurora_alm) and I have followed the story of Kataleya and other LGBTQIA migrants. Tap the link in bio to learn more about their stories. Follow @davillasana more posts on human rights, gender, and health in Latin America.
国家地理 - Photos by Danielle Villasana @davillasana | Nancy Santamaria, left, straightens Kataleya Nativi Baca’s hair in a hotel ro
案例简介:Danielle Villasana的照片 @ davillasana | 左边的Nancy Santamaria在Kataleya前往休斯敦之前,在弗吉尼亚州利斯堡的一家酒店房间里拉直了Kataleya Nativi Baca的头发。他们说,在墨西哥作为移民见面后,他们今年来到了美国,并在被驱逐出境之前一起搬进来,他们说,这是他们在新国家面临的许多困难之一。卡塔莱亚希望在休斯顿有一个新的开始,她在那里有一个朋友,她说: “我正在重新开始。我不想继续前进。“。在过去的几年里,作家Aurora Almendral (@ aurora_alm) 和我一直在关注Kataleya和其他LGBTQIA移民的故事。点击bio中的链接以了解有关他们的故事的更多信息。关注 @ davillasana关于拉丁美洲人权,性别和健康的更多帖子。
国家地理 - Photos by Danielle Villasana @davillasana | Nancy Santamaria, left, straightens Kataleya Nativi Baca’s hair in a hotel ro
案例简介:Photos by Danielle Villasana @davillasana | Nancy Santamaria, left, straightens Kataleya Nativi Baca’s hair in a hotel room in Leesburg, Virginia, before Kataleya leaves for Houston. Having met in Mexico as migrants, they made it to the U.S. this year and moved in together before they were kicked out, they said, by a transphobic landlord—one of many hardships they’ve faced in their new country. Hoping for a fresh start in Houston, where she has a friend, Kataleya said: “I’m starting anew. I don’t want to keep moving.” Over the past couple years, writer Aurora Almendral (@aurora_alm) and I have followed the story of Kataleya and other LGBTQIA migrants. Tap the link in bio to learn more about their stories. Follow @davillasana more posts on human rights, gender, and health in Latin America.
暂无简介
国家地理 - Photos by Danielle Villasana @davillasana | Nancy Santamaria, left, straightens Kataleya Nativi Baca’s hair in a hotel ro
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善