本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
ins-在Tomoya Nakagawa (@ tomonyan55) 是美甲师之前,他是一名渔夫。两年前,当他们无法离开后
案例简介:在中川友也 (@ tomonyan55) 成为美甲师之前,他是一名渔夫。两年前,当他们在大流行期间不能离开家时,友也的搭档松永Eichi (@ eichimatsunaga) 开始教他如何创造美甲以 “消磨时间”。现在,tomoya使用各种CAD系统对自己复杂的设计进行建模,这些设计是3D打印的,然后使用喷枪和其他工具进行绘画。“我非常熟悉海洋中的生物,并且我喜欢观察它们。这些生物的颜色,材料和表情是如此神秘,美丽和精致,以至于它们自然地进入了我的作品,”Tomoya说,他的雕塑美甲艺术从其有机灵感中延伸出来,匕首和螺旋到未来和外星人般的形式。“ 我开始做美甲是偶然的,现在,我处于一种我从未想象过的情况。我从来没有对任何事情如此热情。“@ tomonyan55的照片
ins-在Tomoya Nakagawa (@ tomonyan55) 是美甲师之前,他是一名渔夫。两年前,当他们无法离开后
案例简介:Before Tomoya Nakagawa (@tomonyan55) was a nail artist, he was a fisherman.Two years ago, when they couldn’t leave the house during the pandemic, Tomoya’s partner Eichi Matsunaga (@eichimatsunaga) started teaching him how to create nail art in order to “kill time.” Now, Tomoya uses various CAD systems to model his own intricate designs, which are 3D printed, then painted using airbrushes and other tools.“I was very familiar with the creatures in the sea, and I loved to observe them. The colors, materials and expressions of these creatures are so mysterious, beautiful and delicate that they naturally find their way into my work,” says Tomoya, whose sculptural nail art extends from its organic inspiration by way of amoebas, daggers and spirals to futuristic and alien-like forms.“I started doing nail art by chance, and now, I’m in a situation I never imagined. I’ve never been so passionate about anything.”Photos by @tomonyan55
ins - Before Tomoya Nakagawa (@tomonyan55) was a nail artist, he was a fisherman.Two years ago, when they couldn’t leave the hou
案例简介:在中川友也 (@ tomonyan55) 成为美甲师之前,他是一名渔夫。两年前,当他们在大流行期间不能离开家时,友也的搭档松永Eichi (@ eichimatsunaga) 开始教他如何创造美甲以 “消磨时间”。现在,tomoya使用各种CAD系统对自己复杂的设计进行建模,这些设计是3D打印的,然后使用喷枪和其他工具进行绘画。“我非常熟悉海洋中的生物,并且我喜欢观察它们。这些生物的颜色,材料和表情是如此神秘,美丽和精致,以至于它们自然地进入了我的作品,”Tomoya说,他的雕塑美甲艺术从其有机灵感中延伸出来,匕首和螺旋到未来和外星人般的形式。“ 我开始做美甲是偶然的,现在,我处于一种我从未想象过的情况。我从来没有对任何事情如此热情。“@ tomonyan55的照片
ins - Before Tomoya Nakagawa (@tomonyan55) was a nail artist, he was a fisherman.Two years ago, when they couldn’t leave the hou
案例简介:Before Tomoya Nakagawa (@tomonyan55) was a nail artist, he was a fisherman.Two years ago, when they couldn’t leave the house during the pandemic, Tomoya’s partner Eichi Matsunaga (@eichimatsunaga) started teaching him how to create nail art in order to “kill time.” Now, Tomoya uses various CAD systems to model his own intricate designs, which are 3D printed, then painted using airbrushes and other tools.“I was very familiar with the creatures in the sea, and I loved to observe them. The colors, materials and expressions of these creatures are so mysterious, beautiful and delicate that they naturally find their way into my work,” says Tomoya, whose sculptural nail art extends from its organic inspiration by way of amoebas, daggers and spirals to futuristic and alien-like forms.“I started doing nail art by chance, and now, I’m in a situation I never imagined. I’ve never been so passionate about anything.”Photos by @tomonyan55
ins-在Tomoya Nakagawa (@ tomonyan55) 是美甲师之前,他是一名渔夫。两年前,当他们无法离开后
暂无简介
ins - Before Tomoya Nakagawa (@tomonyan55) was a nail artist, he was a fisherman.Two years ago, when they couldn’t leave the hou
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善