营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>
    Changes短视频广告营销案例

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    变化

    案例简介:MIO 鼓励观众 “喷东西”! MiO 是第一款浓缩液态水增强剂,现在在加拿大上市,并推出了第一个全国电视节目。MiO 创造了一个新的品牌、新的格式和新的类别,让加拿大人通过喷一点或很多来定制他们的水,每次都根据他们的口味改变他们的水。MiO 利用千禧一代日益增长的个性化和定制需求,从电视、音乐、衣服、照片到任何地方.现在是水。 该网站的目标是男性千禧一代 -- MiO 的关键人口 -- 通过将 MiO 给水带来的戏剧性变化带入生活。广告在一个简单的日常办公环境中打开,两个人在这里进行自然对话,在整个对话中,他们周围的一切,无论大小,都在变化 -- 办公环境, 他们的衣服,他们在做什么,他们周围的东西,等等。它新鲜,有趣和迷人,通过重复观看来奖励,因为每次你看到它 -- 你会看到你第一次错过的新东西。就像你喝 MiO 一样 -- 意大利语的意思是 “我的” -- 每次你把它加到水里,你都会经历一些新的东西。对我们的关键人群来说,变革的概念并不令人不舒服。他们需要它,他们寻找它,没有它他们很无聊。这是广告变革的起点,有助于展示你的水有多激进。

    变化

    案例简介:MIO ENCOURAGES VIEWERS TO 'SQUIRT SOME'! MiO, a first of its kind concentrated liquid water enhancer, is now available in Canada and has launched its first national TV spot. Creating a new brand, a new format and a new category, MiO lets Canadians customize their water by squirting a little or a lot, transforming their water according to their taste, every time. MiO capitalizes on the growing need for Millenials to personalize and customize whatever and wherever they can from TV, music, clothes, photos...and now water. The spot targets male Millenials—MiO's key demographic—by bringing to life the dramatic change MiO brings to water. The ad opens on a plain, everyday office setting where two people are engaged in natural conversation, and throughout the conversation, everything around them, big and small, changes—the office setting, their clothes, what they're doing, what's around them, etc. It's fresh, funny and engaging, and rewards with repeat viewing because every time you see it—you'll see something new that you missed the first time. And just like when you drink MiO—which means "mine" in Italian—every time you add it to your water you'll experience something new. To our key demographic, the notion of change isn't uncomfortable. They need it, they seek it out, and they're bored without it. That was the jumping off point for the ad—change is good, and helps showcase just how radical your water can be.

    Changes

    案例简介:MIO 鼓励观众 “喷东西”! MiO 是第一款浓缩液态水增强剂,现在在加拿大上市,并推出了第一个全国电视节目。MiO 创造了一个新的品牌、新的格式和新的类别,让加拿大人通过喷一点或很多来定制他们的水,每次都根据他们的口味改变他们的水。MiO 利用千禧一代日益增长的个性化和定制需求,从电视、音乐、衣服、照片到任何地方.现在是水。 该网站的目标是男性千禧一代 -- MiO 的关键人口 -- 通过将 MiO 给水带来的戏剧性变化带入生活。广告在一个简单的日常办公环境中打开,两个人在这里进行自然对话,在整个对话中,他们周围的一切,无论大小,都在变化 -- 办公环境, 他们的衣服,他们在做什么,他们周围的东西,等等。它新鲜,有趣和迷人,通过重复观看来奖励,因为每次你看到它 -- 你会看到你第一次错过的新东西。就像你喝 MiO 一样 -- 意大利语的意思是 “我的” -- 每次你把它加到水里,你都会经历一些新的东西。对我们的关键人群来说,变革的概念并不令人不舒服。他们需要它,他们寻找它,没有它他们很无聊。这是广告变革的起点,有助于展示你的水有多激进。

    Changes

    案例简介:MIO ENCOURAGES VIEWERS TO 'SQUIRT SOME'! MiO, a first of its kind concentrated liquid water enhancer, is now available in Canada and has launched its first national TV spot. Creating a new brand, a new format and a new category, MiO lets Canadians customize their water by squirting a little or a lot, transforming their water according to their taste, every time. MiO capitalizes on the growing need for Millenials to personalize and customize whatever and wherever they can from TV, music, clothes, photos...and now water. The spot targets male Millenials—MiO's key demographic—by bringing to life the dramatic change MiO brings to water. The ad opens on a plain, everyday office setting where two people are engaged in natural conversation, and throughout the conversation, everything around them, big and small, changes—the office setting, their clothes, what they're doing, what's around them, etc. It's fresh, funny and engaging, and rewards with repeat viewing because every time you see it—you'll see something new that you missed the first time. And just like when you drink MiO—which means "mine" in Italian—every time you add it to your water you'll experience something new. To our key demographic, the notion of change isn't uncomfortable. They need it, they seek it out, and they're bored without it. That was the jumping off point for the ad—change is good, and helps showcase just how radical your water can be.

    变化

    暂无简介

    Changes

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}
    广告公司: TAXI 2 (加拿大 多伦多) 制作公司: Steam Films

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入