本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:
案例简介:
加拿大护肤品极简户外广告,把化学分子写在海报上
案例简介:
加拿大护肤品极简户外广告,把化学分子写在海报上
案例简介:
暂无简介
加拿大护肤品极简户外广告,把化学分子写在海报上
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
加拿大Deciem旗下的平价护肤品牌The Ordinary主要针对皮肤不同问题而研制 ,产品大多以产品主要成分直接命名 ,每瓶精华类产品清晰标注着配方百分比。近日,遵循“极简”的理念主张,该品牌在线下投放了一组户外海报,以幽默的文字、简洁的视觉风格吸引大众注意。01文案:People find it odd that we don't name our products. We tried it once. But scientists are terrible copywriters. So we stuck with Hyaluronic Acid.翻译:人们觉得我们不给产品命名很奇怪。我们尝试过一次。但是科学家们的文案都很烂,所以我们还是用透明质酸来宣传。02文案:Someone said working with celebrities would be good for our brand. But we couldn't find one with a degree in biochemistry.翻译:有人说,与明星合作对我们的品牌宣传有好处。但是,我们始终找不到拥有生物化学学位的人。03文案:Water is a chemical, Oxygen is a chemical. If we went 'chemical-free', we couldn't even sell empty bottles.翻译:水是化学品,氧气也是化学品。如果我们真的“无任何化学剂添加”,那我们连空瓶也不能卖了。04文案:This is Glycolic Acid. It exfoliates your skin. It's a chemical, just like water is a chemical, and oxygen is a chemical.And it can cost you $40 or $13翻译:这是乙醇酸,它可以去除皮肤角质。它和水、氧气一样,都是化学物质。它只需要花费40或13美元。Uncommon表示,文本和负空间的有趣使用“讲述了品牌的科学理念,而不是凭借名人和营销主张扩大知名度。”这种创意方法“重在强调品牌合理的价格、科学的成分以及坦诚的态度”,打破大众对传统美容行业营销的认知。
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善