本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
ins-“我想通过分享我的人民的故事来传播希望和韧性的信息,” 19岁的倡导者和
案例简介:“我想通过分享我的人民的故事来传播希望和韧性的信息,” 19岁的倡导者和多媒体艺术家杨 (@ indigenousiconyang) 说。“作为年轻人,我们经常被冷落、怀疑和忽视,但我想让你知道: 我们是神圣的,我们是我们祖先的梦想。我们是这个世界上我们需要的改变。“。杨在15岁时开始了她的倡导之旅,三年后,她带领数千名年轻人参加了新墨西哥州州议会大厦2019的全球气候罢工。“作为土著人民,我们从来没有机会分享我们的故事和身份,” 杨说,他是来自纳瓦霍族传统家园迪纳塔的迪尼和奇卡纳。“从历史上看,我的社区面临着环境种族主义、殖民,为了经济的发展牺牲了歧视。我年轻时就意识到,我对我的人民负有重要而神圣的义务,即说话,创作艺术并使人们意识到这些社会和环境不公。因为归根结底,我们必须这样做。”@ charleykingphotography的 @ indigenousiconyang的照片
ins-“我想通过分享我的人民的故事来传播希望和韧性的信息,” 19岁的倡导者和
案例简介:“I would like to spread the message of hope and resilience by sharing my peoples’ stories,” says 19-year-old advocate and multimedia artist Yang (@indigenousiconyang). “As young people, we are often left out, doubted and ignored, but I want you to know: we are sacred, we are the dreams of our ancestors. We are the change we need in this world.” Yang began her advocacy journey at age 15 and three years later was leading thousands of young people in the 2019 global climate strike at the state capitol in New Mexico. “As Indigenous people, we have never been given any opportunities to share our stories and identities,” says Yang, who is Diné and Chicana from Dinétah, the traditional homeland of the Navajo tribe.“Historically, my community, facing environmental racism, colonization, discrimination has been sacrificed for the development of the economy. I realized at a young age I had an important and sacred obligation to my people, to speak, make art and bring awareness to these social and environmental injustices. Because at the end of the day, we have to.” Photo of @indigenousiconyang by @charleykingphotography
ins - “I would like to spread the message of hope and resilience by sharing my peoples’ stories,” says 19-year-old advocate and
案例简介:“我想通过分享我的人民的故事来传播希望和韧性的信息,” 19岁的倡导者和多媒体艺术家杨 (@ indigenousiconyang) 说。“作为年轻人,我们经常被冷落、怀疑和忽视,但我想让你知道: 我们是神圣的,我们是我们祖先的梦想。我们是这个世界上我们需要的改变。“。杨在15岁时开始了她的倡导之旅,三年后,她带领数千名年轻人参加了新墨西哥州州议会大厦2019的全球气候罢工。“作为土著人民,我们从来没有机会分享我们的故事和身份,” 杨说,他是来自纳瓦霍族传统家园迪纳塔的迪尼和奇卡纳。“从历史上看,我的社区面临着环境种族主义、殖民,为了经济的发展牺牲了歧视。我年轻时就意识到,我对我的人民负有重要而神圣的义务,即说话,创作艺术并使人们意识到这些社会和环境不公。因为归根结底,我们必须这样做。”@ charleykingphotography的 @ indigenousiconyang的照片
ins - “I would like to spread the message of hope and resilience by sharing my peoples’ stories,” says 19-year-old advocate and
案例简介:“I would like to spread the message of hope and resilience by sharing my peoples’ stories,” says 19-year-old advocate and multimedia artist Yang (@indigenousiconyang). “As young people, we are often left out, doubted and ignored, but I want you to know: we are sacred, we are the dreams of our ancestors. We are the change we need in this world.” Yang began her advocacy journey at age 15 and three years later was leading thousands of young people in the 2019 global climate strike at the state capitol in New Mexico. “As Indigenous people, we have never been given any opportunities to share our stories and identities,” says Yang, who is Diné and Chicana from Dinétah, the traditional homeland of the Navajo tribe.“Historically, my community, facing environmental racism, colonization, discrimination has been sacrificed for the development of the economy. I realized at a young age I had an important and sacred obligation to my people, to speak, make art and bring awareness to these social and environmental injustices. Because at the end of the day, we have to.” Photo of @indigenousiconyang by @charleykingphotography
ins-“我想通过分享我的人民的故事来传播希望和韧性的信息,” 19岁的倡导者和
暂无简介
ins - “I would like to spread the message of hope and resilience by sharing my peoples’ stories,” says 19-year-old advocate and
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善