本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:@ simonnorfolkstudio的照片我有一个原因,第一个进入英语的印度单词之一是 “loot” 一词。这是印度斯坦语,给它通用货币的人是罗伯特·克莱夫。他在英国的早期职业生涯是一个上流社会的小流氓,但作为东印度公司的领导人,他在印度放任自流,他的靴子里充满了无法想象的财富。威廉·达林普尔 (William Dalrymple) 将他在孟加拉的统治称为 “世界历史上公司暴力的最高行为”,据说他建立的税收最大化制度是造成孟加拉1769饥荒的主要原因,该饥荒杀死了1000万。一些英国议员试图谴责他,但没有成功: 四分之一的成员持有同一家东印度公司的股份。在伦敦封锁期间拍摄这些安静的场景时,我惊讶地发现克莱夫的雕像在外交部旁边: “印度的克莱夫”,他的头衔取自整个次大陆。由于英国的帝国雕像正在受到审查,克莱夫也可能受到审查。有关此项目的更多信息,请访问 @ simonnorfolkstudio。# 大流行 # 英格兰 # 联合王国 # 流行病 #2020
案例简介:Photo by @simonnorfolkstudio I There’s a reason that one of the first Indian words to enter the English language was the word "loot." It’s Hindustani slang, and the man who gave it common currency was Robert Clive. His early career in England was of an upper-class petty gangster but let loose in India as a leader of the East India Company, he filled his boots with wealth beyond imagining. William Dalrymple calls his rule in Bengal "the supreme act of corporate violence in world history," and the system of tax maximization that he instituted is said to be the chief cause of the Bengal Famine of 1769 that killed 10 million. Some British parliamentarians attempted to censure him, but without success: fully one quarter of members held shares in the same East India Company. While shooting these quiet scenes during London's lockdown, I was astonished to find Clive’s statue, next to the Foreign Office: "Clive of India," his title taken from an entire subcontinent. As the U.K.’s imperial statues are coming under scrutiny, so too may Clive. For more on this project follow me at @simonnorfolkstudio. #pandemic #england #unitedkingdom #epidemic #2020
国家地理 - Photo by @simonnorfolkstudio I There’s a reason that one of the first Indian words to enter the English language was the
案例简介:@ simonnorfolkstudio的照片我有一个原因,第一个进入英语的印度单词之一是 “loot” 一词。这是印度斯坦语,给它通用货币的人是罗伯特·克莱夫。他在英国的早期职业生涯是一个上流社会的小流氓,但作为东印度公司的领导人,他在印度放任自流,他的靴子里充满了无法想象的财富。威廉·达林普尔 (William Dalrymple) 将他在孟加拉的统治称为 “世界历史上公司暴力的最高行为”,据说他建立的税收最大化制度是造成孟加拉1769饥荒的主要原因,该饥荒杀死了1000万。一些英国议员试图谴责他,但没有成功: 四分之一的成员持有同一家东印度公司的股份。在伦敦封锁期间拍摄这些安静的场景时,我惊讶地发现克莱夫的雕像在外交部旁边: “印度的克莱夫”,他的头衔取自整个次大陆。由于英国的帝国雕像正在受到审查,克莱夫也可能受到审查。有关此项目的更多信息,请访问 @ simonnorfolkstudio。# 大流行 # 英格兰 # 联合王国 # 流行病 #2020
国家地理 - Photo by @simonnorfolkstudio I There’s a reason that one of the first Indian words to enter the English language was the
案例简介:Photo by @simonnorfolkstudio I There’s a reason that one of the first Indian words to enter the English language was the word "loot." It’s Hindustani slang, and the man who gave it common currency was Robert Clive. His early career in England was of an upper-class petty gangster but let loose in India as a leader of the East India Company, he filled his boots with wealth beyond imagining. William Dalrymple calls his rule in Bengal "the supreme act of corporate violence in world history," and the system of tax maximization that he instituted is said to be the chief cause of the Bengal Famine of 1769 that killed 10 million. Some British parliamentarians attempted to censure him, but without success: fully one quarter of members held shares in the same East India Company. While shooting these quiet scenes during London's lockdown, I was astonished to find Clive’s statue, next to the Foreign Office: "Clive of India," his title taken from an entire subcontinent. As the U.K.’s imperial statues are coming under scrutiny, so too may Clive. For more on this project follow me at @simonnorfolkstudio. #pandemic #england #unitedkingdom #epidemic #2020
暂无简介
国家地理 - Photo by @simonnorfolkstudio I There’s a reason that one of the first Indian words to enter the English language was the
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善