本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
现代冰箱
案例简介:ScriptInEnglish (介绍:) 接下来的地方被称为… error… 不确定。但是事情是这样的:…… 一、二、三…… 或四: 我真正想要的是…… 去太空的电梯。不是。一张抬起的脸。不是。桥牌游戏。不是。一个现代化的冰箱…… 我说的是那些知道什么时候里面不再有牛奶的人,它自己从网上订购了一些!不是。但是为什么… 不。只是因为它可以!不是。当然!不是。当然!不是。我就这么做!不是。我当然需要它!不是。会的。不是。要伟大。不是。当然会。不是。当然。不是。当然。不是。当然。不是。当然。不是。Arggg.但是.但至少我想再次听到这个合唱…… 一个半音更高!不是。当然。不是。Suuuuure!好的。(合唱,半音更高:) 是的,听起来很棒!不是。现在是不同的故事了!不是。嗯,这不应该是一个故事!不是吗?不,这是一首歌!不是。当然,这是一首甚至有信息的歌曲!不是。当然,听着: 决定很容易。不是。当然!在德国公共银行 Sparkasse 找到适合你的贷款。Soundlogo。 EntrySummary Sparkasse 是德国的公共银行。但是大多数人在想贷款的时候不会考虑 Sparkasse。这需要改变。不是用诱人的条件,而是通过对客户的深刻理解。 简要解释 一场广播运动,基于你不能确定你是否能负担得起大规模购买的贷款的洞察力。这些幽默的电台节目列出了许多获得贷款的相关原因,并以其不确定的机智拒绝了它们。但最终,所有的决定都会导致 Sparkasse。
现代冰箱
案例简介:ScriptInEnglish (Intro:) „The next spot is called … errr …Not sure. But it goes something like this: … One, two, three… or four: What I really would like to have is… A lift to space. NOT. A lifted face. NOT. A game of bridge. NOT. A modern fridge… … and I’m talking about one of those who know when there is no milk in it anymore and it orders some by itself from the internet! NOT. But why… NOT. Just because it can!!! NOT. Sure! NOT. Sure! NOT. I´ll just do it! NOT. Sure I need it! NOT. Would it. NOT. Be great. NOT. Sure it would. NOT. Sure. NOT. Sure. NOT. Sure. NOT. Sure. NOT. Arggg... But... but at least I want this chorus once again … a semi-tone higher! NOT. Sure. NOT. Suuuuure! Ok. (Chorus, a semitone higher:) Yes, that sounds awesome! NOT. Now it’s a different story! NOT. Well, it’s not supposed to be a story! NOT? No, it’s a song! NOT. Sure, it’s a song that even has a message! NOT. Sure, listen: Decisions made easy. NOT. Sure! Find the loan that´s right for you at Sparkasse, Germany´s Public bank. Soundlogo. EntrySummary Sparkasse is Germany’s Public Bank. But most people don’t take Sparkasse into consideration when they want to take out a loan. This needs to change. Not with tempting conditions, but rather through a deep understanding of the customers. BriefExplanation A radio campaign, based on the insight that you can’t be sure if you can afford a loan for large purchases or not. The humerous radio spots lists numerous relevant reasons for taking out a loan – and rejects them with its not-sure wit. But in the end, all decisions lead to Sparkasse.
Modern Fridge
案例简介:ScriptInEnglish (介绍:) 接下来的地方被称为… error… 不确定。但是事情是这样的:…… 一、二、三…… 或四: 我真正想要的是…… 去太空的电梯。不是。一张抬起的脸。不是。桥牌游戏。不是。一个现代化的冰箱…… 我说的是那些知道什么时候里面不再有牛奶的人,它自己从网上订购了一些!不是。但是为什么… 不。只是因为它可以!不是。当然!不是。当然!不是。我就这么做!不是。我当然需要它!不是。会的。不是。要伟大。不是。当然会。不是。当然。不是。当然。不是。当然。不是。当然。不是。Arggg.但是.但至少我想再次听到这个合唱…… 一个半音更高!不是。当然。不是。Suuuuure!好的。(合唱,半音更高:) 是的,听起来很棒!不是。现在是不同的故事了!不是。嗯,这不应该是一个故事!不是吗?不,这是一首歌!不是。当然,这是一首甚至有信息的歌曲!不是。当然,听着: 决定很容易。不是。当然!在德国公共银行 Sparkasse 找到适合你的贷款。Soundlogo。 EntrySummary Sparkasse 是德国的公共银行。但是大多数人在想贷款的时候不会考虑 Sparkasse。这需要改变。不是用诱人的条件,而是通过对客户的深刻理解。 简要解释 一场广播运动,基于你不能确定你是否能负担得起大规模购买的贷款的洞察力。这些幽默的电台节目列出了许多获得贷款的相关原因,并以其不确定的机智拒绝了它们。但最终,所有的决定都会导致 Sparkasse。
Modern Fridge
案例简介:ScriptInEnglish (Intro:) „The next spot is called … errr …Not sure. But it goes something like this: … One, two, three… or four: What I really would like to have is… A lift to space. NOT. A lifted face. NOT. A game of bridge. NOT. A modern fridge… … and I’m talking about one of those who know when there is no milk in it anymore and it orders some by itself from the internet! NOT. But why… NOT. Just because it can!!! NOT. Sure! NOT. Sure! NOT. I´ll just do it! NOT. Sure I need it! NOT. Would it. NOT. Be great. NOT. Sure it would. NOT. Sure. NOT. Sure. NOT. Sure. NOT. Sure. NOT. Arggg... But... but at least I want this chorus once again … a semi-tone higher! NOT. Sure. NOT. Suuuuure! Ok. (Chorus, a semitone higher:) Yes, that sounds awesome! NOT. Now it’s a different story! NOT. Well, it’s not supposed to be a story! NOT? No, it’s a song! NOT. Sure, it’s a song that even has a message! NOT. Sure, listen: Decisions made easy. NOT. Sure! Find the loan that´s right for you at Sparkasse, Germany´s Public bank. Soundlogo. EntrySummary Sparkasse is Germany’s Public Bank. But most people don’t take Sparkasse into consideration when they want to take out a loan. This needs to change. Not with tempting conditions, but rather through a deep understanding of the customers. BriefExplanation A radio campaign, based on the insight that you can’t be sure if you can afford a loan for large purchases or not. The humerous radio spots lists numerous relevant reasons for taking out a loan – and rejects them with its not-sure wit. But in the end, all decisions lead to Sparkasse.
现代冰箱
暂无简介
Modern Fridge
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Sparkasse Bank-广播-c972#
- 广告品牌: Sparkasse Bank
- 发布日期: 2000
- 行业领域: 律师事务所 , 商务服务 , 金融/证券
- 媒体类别: 海报/平面
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善