本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
同性恋频率
案例简介:几乎每天都在新闻中看到令人震惊的对同性恋、女同性恋、双性恋和变性人的偏见和侵犯。巴西是恐同犯罪的领导者之一,每 27 小时就有一名同性恋被杀害。为了强调这种歧视,lewlara \ TBWA 为门户网站 Brasil Mix 创建了一个行动,让人们重新考虑他们甚至不知道自己有的偏见。通过一项名为 “同性恋频率” 的倡议,圣保罗 89FM 电台的听众被警告说,下一首歌将以只有同性恋者才能听到的频率进行编程。为了将讨论扩展到国家层面,一辆带有隐藏摄像头和演员的出租车被设置起来,以捕捉人们对这种 “假定” 频率的反应。在录像中,我们看到大多数乘客似乎很困扰,并说他们听不到音乐,尽管实际上音乐播放正常。
同性恋频率
案例简介:Nearly everyday in the news we see shocking cases of prejudice and aggression against gays, lesbians, bisexuals and transgender people. Brazil is one of the leaders in homophobic crime, with a homosexual person killed every 27 hours. To highlight this discrimination, Lew'Lara\TBWA created an action for Portal Mix Brasil, causing people to reconsider prejudices that they didn't even know they had.With an initiative entitled "Gay Frequency", listeners of Radio 89FM in São Paulo were given a warning that the next song would be programmed in a frequency that only homosexuals would be able to hear. To expand the discussion to a national level, a taxi with hidden cameras and an actor was set up to catch people's reactions to this "supposed" frequency. In the footage, we see that most of the passengers seemed troubled and said they could not hear the music, though in reality it was playing normally.
Gay Frequency
案例简介:几乎每天都在新闻中看到令人震惊的对同性恋、女同性恋、双性恋和变性人的偏见和侵犯。巴西是恐同犯罪的领导者之一,每 27 小时就有一名同性恋被杀害。为了强调这种歧视,lewlara \ TBWA 为门户网站 Brasil Mix 创建了一个行动,让人们重新考虑他们甚至不知道自己有的偏见。通过一项名为 “同性恋频率” 的倡议,圣保罗 89FM 电台的听众被警告说,下一首歌将以只有同性恋者才能听到的频率进行编程。为了将讨论扩展到国家层面,一辆带有隐藏摄像头和演员的出租车被设置起来,以捕捉人们对这种 “假定” 频率的反应。在录像中,我们看到大多数乘客似乎很困扰,并说他们听不到音乐,尽管实际上音乐播放正常。
Gay Frequency
案例简介:Nearly everyday in the news we see shocking cases of prejudice and aggression against gays, lesbians, bisexuals and transgender people. Brazil is one of the leaders in homophobic crime, with a homosexual person killed every 27 hours. To highlight this discrimination, Lew'Lara\TBWA created an action for Portal Mix Brasil, causing people to reconsider prejudices that they didn't even know they had.With an initiative entitled "Gay Frequency", listeners of Radio 89FM in São Paulo were given a warning that the next song would be programmed in a frequency that only homosexuals would be able to hear. To expand the discussion to a national level, a taxi with hidden cameras and an actor was set up to catch people's reactions to this "supposed" frequency. In the footage, we see that most of the passengers seemed troubled and said they could not hear the music, though in reality it was playing normally.
同性恋频率
暂无简介
Gay Frequency
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #Gay Frequency#
- 广告品牌: Institutional
- 发布日期: 2015-04-01
- 行业领域: 其他
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
- 获得奖项:
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息