营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    他们指望我们。让我们把它们算进去。

    案例简介:Phool Versha基金会是马哈拉施特拉邦孟买的一个非政府组织,该组织正在与Nammyoho Daan合作,提高对印度各地LGBT社区的认识,并在冠状病毒封锁期间筹集资金为跨性别社区提供食品包装。跨性别者社区的成员在印度封锁期间饿死了,社区内已经有多达30人死亡。在一个13亿的国家,变性人社区约占200万人,他们受到冠状病毒封锁的严重打击,因为他们通过在婚礼、订婚、葬礼和分娩时的施舍以及在街上乞讨来谋生,他们所有的支持都来自社交互动,这种互动已经被根除。 导演杰西·科尔 (Jess Kohl) 说: “印度的跨性别者社区被社会所回避,并在最好的时候被边缘化,在大流行期间,这甚至被夸大了。很荣幸与Phool Versha基金会/Nammyoho Daan合作,将 'Nirvana' 重新制作为呼吁采取行动,以争取对该社区的支持。” 该基金会有助于为社区中患有艾滋病毒的人提供额外的营养,他们在大流行有据点的同时无法获得药物。到目前为止,该慈善机构已经帮助了4370 LGBT家庭,还有更多需要支持的人。对于国际捐赠,他们与IAHV (生活艺术) 组织捆绑在一起。印度穆伦洛为Phool Versha基金会制作的电影广告,类别为: 公共利益,非政府组织。

    他们指望我们。让我们把它们算进去。

    案例简介:The Phool Versha Foundation is a non-governmental organization in Mumbai, Maharashtra, which is working with Nammyoho Daan to raise awareness about LGBT communities across India, and collecting funds to provide food packages for the trans community during the Coronavirus lockdown. Members of the trans community have starved during lockdown in India, with as many as 30 deaths already within the community. In a country of 1.3 billion, the transgender community constitutes approximately 2 million, who are badly hit by the Coronavirus lockdown because they make their living by handouts at weddings, engagements, funerals and births plus begging on the streets, all their support comes through social interaction, which has been eradicated. Director Jess Kohl said: "The trans community in India are shunned by society and marginalised at the best of times, and during the pandemic this is even more exaggerated. It was an honour to collaborate with Phool Versha Foundation/ Nammyoho Daan to rework ‘Nirvana’ into a call for action to rally support for this community. " The Foundation is instrumental in providing extra nutrition for those in the community suffering with HIV, who are unable to get their medication whilst the pandemic has a stronghold. So far the charity have helped 4370 LGBT families and there are many more that need support. For international donations they have tied-up with the organisation IAHV (Art of Living). Film advertisement created by MullenLowe, India for Phool Versha Foundation, within the category: Public Interest, NGO.

    They are counting On Us. Let’s Count Them In.

    案例简介:Phool Versha基金会是马哈拉施特拉邦孟买的一个非政府组织,该组织正在与Nammyoho Daan合作,提高对印度各地LGBT社区的认识,并在冠状病毒封锁期间筹集资金为跨性别社区提供食品包装。跨性别者社区的成员在印度封锁期间饿死了,社区内已经有多达30人死亡。在一个13亿的国家,变性人社区约占200万人,他们受到冠状病毒封锁的严重打击,因为他们通过在婚礼、订婚、葬礼和分娩时的施舍以及在街上乞讨来谋生,他们所有的支持都来自社交互动,这种互动已经被根除。 导演杰西·科尔 (Jess Kohl) 说: “印度的跨性别者社区被社会所回避,并在最好的时候被边缘化,在大流行期间,这甚至被夸大了。很荣幸与Phool Versha基金会/Nammyoho Daan合作,将 'Nirvana' 重新制作为呼吁采取行动,以争取对该社区的支持。” 该基金会有助于为社区中患有艾滋病毒的人提供额外的营养,他们在大流行有据点的同时无法获得药物。到目前为止,该慈善机构已经帮助了4370 LGBT家庭,还有更多需要支持的人。对于国际捐赠,他们与IAHV (生活艺术) 组织捆绑在一起。印度穆伦洛为Phool Versha基金会制作的电影广告,类别为: 公共利益,非政府组织。

    They are counting On Us. Let’s Count Them In.

    案例简介:The Phool Versha Foundation is a non-governmental organization in Mumbai, Maharashtra, which is working with Nammyoho Daan to raise awareness about LGBT communities across India, and collecting funds to provide food packages for the trans community during the Coronavirus lockdown. Members of the trans community have starved during lockdown in India, with as many as 30 deaths already within the community. In a country of 1.3 billion, the transgender community constitutes approximately 2 million, who are badly hit by the Coronavirus lockdown because they make their living by handouts at weddings, engagements, funerals and births plus begging on the streets, all their support comes through social interaction, which has been eradicated. Director Jess Kohl said: "The trans community in India are shunned by society and marginalised at the best of times, and during the pandemic this is even more exaggerated. It was an honour to collaborate with Phool Versha Foundation/ Nammyoho Daan to rework ‘Nirvana’ into a call for action to rally support for this community. " The Foundation is instrumental in providing extra nutrition for those in the community suffering with HIV, who are unable to get their medication whilst the pandemic has a stronghold. So far the charity have helped 4370 LGBT families and there are many more that need support. For international donations they have tied-up with the organisation IAHV (Art of Living). Film advertisement created by MullenLowe, India for Phool Versha Foundation, within the category: Public Interest, NGO.

    他们指望我们。让我们把它们算进去。

    暂无简介

    They are counting On Us. Let’s Count Them In.

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}
    广告公司: MullenLowe

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入