本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
女孩不能编码
案例简介:条目摘要 在中学,74% 的女孩对 STEM (科学、技术、工程和数学) 感兴趣,但是在选择大学专业时,只有 0.4% 的高中女孩选择计算机科学。社会向女孩发出文化信号,告诉她们编码不适合她们,这是人数急剧下降的原因之一。 英文剧本 “月经”: 45 超级: 为什么女孩不能编码?我们看到两个十几岁的女孩,金和密塔,坐在电脑室里。金似乎特别喜怒无常。金: 当每个月你的内脏都从你的身体里被慢动作撕裂时,编码是非常困难的。超级: 他们月经来了。切到另一个女孩,珍妮,坐在电脑前。珍妮: 当我臃肿的时候,我够不到键盘。切到妮可,计算机实验室的另一个女孩。妮可: 当我没有月经的时候,我在排卵。所以没有时间编码。好了,切回米塔和金。米塔: 当你无法停止哭泣时,很难编码。金: 或者当你情绪波动时。就像现在来了一个。金随意地把键盘从桌子上扫下来演示。她的脸完全没有表情。米塔: 完全。SUPER: 女孩做代码。回到妮可。妮可: 我真的担心我会流血。SUPER: 其他理论都是荒谬的。在 girlsdocode.comGirls 了解更多 简要解释 在这部电影中,我们问 “为什么女孩不能编码?“ 并建议也许是因为她们月经。然后我们看到各种各样的女孩谈论月经是如何让她们很难编码的。他们说 “我太臃肿了,够不着键盘”,“当每个月你的内脏被慢动作从你的身体上撕裂时,很难编码, “当我没有月经的时候,我正在排卵,所以没有“当你无法停止哭泣或情绪波动时,很难编码。然后我们说 “女孩可以编码” 和 “其他理论都是荒谬的。 “编码徽标和 url 的女孩了解更多信息出现。
女孩不能编码
案例简介:Entry Summary In middle school 74% of girls express an interest in STEM (science, technology, engineering and math) but when choosing a college major only 0.4% of high school girls choose computer science. Society sending out cultural signals to girls telling them coding is not for them is one of the reasons identified for this drastic drop in numbers. Script In English “Menses” :45SUPER:Why can’t girls code?WE SEE TWO TEENAGED GIRLS, KIM AND MITA, SITTING IN A COMPUTER LAB. KIM SEEMS ESPECIALLY MOODY.KIM: It’s super hard to code when every month your insides are ripped from your body in slow motion.SUPER:They menstruate.CUT TO ANOTHER GIRL, JENNY, SITTING IN FRONT OF A COMPUTER. JENNY: When I’m bloated I can’t reach the keyboard.CUT TO NICOLE, ANOTHER GIRL IN THE COMPUTER LAB. NICOLE: When I’m not menstruating, I’m ovulating. So there’s no time to code. At all.CUT BACK TO MITA AND KIM. MITA: It’s hard to code when you can’t stop crying.KIM:Or when you’re having mood swings. Like here comes one now. KIM CASUALLY SWEEPS THE KEYBOARD OFF THE TABLE TO DEMONSTRATE. HER FACE IS TOTALLY EXPRESSIONLESS. MITA: Totally. SUPER: Girls do code.CUT BACK TO NICOLE.NICOLE: I’m actually worried that I might bleed out.SUPER: Every other theory is ridiculous. Learn more at girlsdocode.comGirls Who Code logo Brief Explanation In this film we ask “why can’t girls code?” and suggest that maybe it’s because they menstruate. Then we see a variety of girls talk about how menstruation makes it hard for them to code. They say things like “I’m too bloated to reach the keyboard,” “it’s hard to code when every month your insides are ripped from your body in slow motion,” “when I’m not menstruating I’m ovulating and so there’s no time to code,” “It’s hard to code when you can’t stop crying or having mood swings.” We then say “girls can code” and “every other theory is ridiculous.” The Girls Who Code logo and url for more information appears.
Girls Can't Code
案例简介:条目摘要 在中学,74% 的女孩对 STEM (科学、技术、工程和数学) 感兴趣,但是在选择大学专业时,只有 0.4% 的高中女孩选择计算机科学。社会向女孩发出文化信号,告诉她们编码不适合她们,这是人数急剧下降的原因之一。 英文剧本 “月经”: 45 超级: 为什么女孩不能编码?我们看到两个十几岁的女孩,金和密塔,坐在电脑室里。金似乎特别喜怒无常。金: 当每个月你的内脏都从你的身体里被慢动作撕裂时,编码是非常困难的。超级: 他们月经来了。切到另一个女孩,珍妮,坐在电脑前。珍妮: 当我臃肿的时候,我够不到键盘。切到妮可,计算机实验室的另一个女孩。妮可: 当我没有月经的时候,我在排卵。所以没有时间编码。好了,切回米塔和金。米塔: 当你无法停止哭泣时,很难编码。金: 或者当你情绪波动时。就像现在来了一个。金随意地把键盘从桌子上扫下来演示。她的脸完全没有表情。米塔: 完全。SUPER: 女孩做代码。回到妮可。妮可: 我真的担心我会流血。SUPER: 其他理论都是荒谬的。在 girlsdocode.comGirls 了解更多 简要解释 在这部电影中,我们问 “为什么女孩不能编码?“ 并建议也许是因为她们月经。然后我们看到各种各样的女孩谈论月经是如何让她们很难编码的。他们说 “我太臃肿了,够不着键盘”,“当每个月你的内脏被慢动作从你的身体上撕裂时,很难编码, “当我没有月经的时候,我正在排卵,所以没有“当你无法停止哭泣或情绪波动时,很难编码。然后我们说 “女孩可以编码” 和 “其他理论都是荒谬的。 “编码徽标和 url 的女孩了解更多信息出现。
Girls Can't Code
案例简介:Entry Summary In middle school 74% of girls express an interest in STEM (science, technology, engineering and math) but when choosing a college major only 0.4% of high school girls choose computer science. Society sending out cultural signals to girls telling them coding is not for them is one of the reasons identified for this drastic drop in numbers. Script In English “Menses” :45SUPER:Why can’t girls code?WE SEE TWO TEENAGED GIRLS, KIM AND MITA, SITTING IN A COMPUTER LAB. KIM SEEMS ESPECIALLY MOODY.KIM: It’s super hard to code when every month your insides are ripped from your body in slow motion.SUPER:They menstruate.CUT TO ANOTHER GIRL, JENNY, SITTING IN FRONT OF A COMPUTER. JENNY: When I’m bloated I can’t reach the keyboard.CUT TO NICOLE, ANOTHER GIRL IN THE COMPUTER LAB. NICOLE: When I’m not menstruating, I’m ovulating. So there’s no time to code. At all.CUT BACK TO MITA AND KIM. MITA: It’s hard to code when you can’t stop crying.KIM:Or when you’re having mood swings. Like here comes one now. KIM CASUALLY SWEEPS THE KEYBOARD OFF THE TABLE TO DEMONSTRATE. HER FACE IS TOTALLY EXPRESSIONLESS. MITA: Totally. SUPER: Girls do code.CUT BACK TO NICOLE.NICOLE: I’m actually worried that I might bleed out.SUPER: Every other theory is ridiculous. Learn more at girlsdocode.comGirls Who Code logo Brief Explanation In this film we ask “why can’t girls code?” and suggest that maybe it’s because they menstruate. Then we see a variety of girls talk about how menstruation makes it hard for them to code. They say things like “I’m too bloated to reach the keyboard,” “it’s hard to code when every month your insides are ripped from your body in slow motion,” “when I’m not menstruating I’m ovulating and so there’s no time to code,” “It’s hard to code when you can’t stop crying or having mood swings.” We then say “girls can code” and “every other theory is ridiculous.” The Girls Who Code logo and url for more information appears.
女孩不能编码
暂无简介
Girls Can't Code
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善