本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:Karla Gachet @ kchet77/“我感谢DACA *,但我们应该得到一个更具包容性的项目,这个项目不会决定谁是好移民,谁是坏移民,因为这是我们的家。”-37岁的阿尔玛马勒,她六岁时来到美国。她已经两年没有见过父母了,这帮助她度过了北方的旅程。在高中时,一位辅导员要求提供她的社会保险号,以便她可以申请大学。她妈妈告诉她她没有。辅导员随后告诉她,她将无法像同学一样上大学,她最好和妈妈一起在血汗工厂工作。幸运的是,另一位大学辅导员来到学校,告诉她她有选择。这种痛苦的经历提高了她的意识,她成为移民社区的拥护者。她动员了大学校园,并在加州州立大学北岭分校共同创立了 “梦想被听到”。她认为DACA通过是因为学生有组织的努力。她目前是洛杉矶的社区卫生协调员县。图片: 阿尔玛 (左,照片由阿尔玛提供) 和她的姐姐来美国时; 阿尔玛手臂上的纹身。为了生存而迁移的帝王蝶已成为DACA接收者和移民权利的象征。蜂鸟也是迁徙的象征; 阿尔玛和她的家人在洛杉矶的家中合影留念。* 推迟儿童到达行动 (DACA) 保护作为儿童被带到美国的非法移民免遭驱逐出境。该项目由 @ kchete77和 @ ivankphoto在 @ natgeo新型冠状病毒肺炎记者紧急基金的支持下创建。# DACA # dacadreamers # dacacessentialworkers # homeisererecheck Nat Geo在bio中的链接,以获取有关此故事的更多信息。
案例简介:Photos by Karla Gachet @kchete77 / “I am thankful for DACA*, but we deserve a program that is more inclusive and that will not determine who is the good immigrant or who is the bad immigrant, because this is our home.” - AlmaAlma, 37, came to the U.S. when she was six. She hadn’t seen her parents in two years and that helped her get through the journey north. During her senior year in high school, a counselor asked for her social security number so she could apply for college. Her mom told her she didn’t have one. The counselor then told her she wasn’t going to be able to go to college like her classmates, and she was better off working with her mom at a sweatshop. Fortunately, another college counselor came to the school and told her she had options. This hurtful experience raised her awareness, and she became an advocate for the immigrant community. She mobilized on college campuses and co-founded “Dreams to be Heard” at Cal State Northridge. She believes DACA passed because of the organized efforts of students. She's currently a community health coordinator in L.A. County.Images: Alma (left, photo courtesy of Alma) and her sister around the time she came to the U.S.; tattoos on Alma’s arms. The monarch butterfly, which migrates in order to survive, has become a symbol for DACA recipients and immigrant rights. The hummingbird is also a symbol of migration; Alma and her family pose for a photograph at their home in Los Angeles.*Deferred Action for Childhood Arrival (DACA) protects undocumented immigrants who were brought the United States as children from deportation.This project was created by @kchete77 and @ivankphoto with the support of the @natgeo Covid-19 Emergency Fund for Journalists. #DACA #dacadreamers #dacaessentialworkers #HOMEisHERECheck out Nat Geo's link in bio for more on this story.
国家地理 - Photos by Karla Gachet @kchete77 / “I am thankful for DACA*, but we deserve a program that is more inclusive and that wil
案例简介:Karla Gachet @ kchet77/“我感谢DACA *,但我们应该得到一个更具包容性的项目,这个项目不会决定谁是好移民,谁是坏移民,因为这是我们的家。”-37岁的阿尔玛马勒,她六岁时来到美国。她已经两年没有见过父母了,这帮助她度过了北方的旅程。在高中时,一位辅导员要求提供她的社会保险号,以便她可以申请大学。她妈妈告诉她她没有。辅导员随后告诉她,她将无法像同学一样上大学,她最好和妈妈一起在血汗工厂工作。幸运的是,另一位大学辅导员来到学校,告诉她她有选择。这种痛苦的经历提高了她的意识,她成为移民社区的拥护者。她动员了大学校园,并在加州州立大学北岭分校共同创立了 “梦想被听到”。她认为DACA通过是因为学生有组织的努力。她目前是洛杉矶的社区卫生协调员县。图片: 阿尔玛 (左,照片由阿尔玛提供) 和她的姐姐来美国时; 阿尔玛手臂上的纹身。为了生存而迁移的帝王蝶已成为DACA接收者和移民权利的象征。蜂鸟也是迁徙的象征; 阿尔玛和她的家人在洛杉矶的家中合影留念。* 推迟儿童到达行动 (DACA) 保护作为儿童被带到美国的非法移民免遭驱逐出境。该项目由 @ kchete77和 @ ivankphoto在 @ natgeo新型冠状病毒肺炎记者紧急基金的支持下创建。# DACA # dacadreamers # dacacessentialworkers # homeisererecheck Nat Geo在bio中的链接,以获取有关此故事的更多信息。
国家地理 - Photos by Karla Gachet @kchete77 / “I am thankful for DACA*, but we deserve a program that is more inclusive and that wil
案例简介:Photos by Karla Gachet @kchete77 / “I am thankful for DACA*, but we deserve a program that is more inclusive and that will not determine who is the good immigrant or who is the bad immigrant, because this is our home.” - AlmaAlma, 37, came to the U.S. when she was six. She hadn’t seen her parents in two years and that helped her get through the journey north. During her senior year in high school, a counselor asked for her social security number so she could apply for college. Her mom told her she didn’t have one. The counselor then told her she wasn’t going to be able to go to college like her classmates, and she was better off working with her mom at a sweatshop. Fortunately, another college counselor came to the school and told her she had options. This hurtful experience raised her awareness, and she became an advocate for the immigrant community. She mobilized on college campuses and co-founded “Dreams to be Heard” at Cal State Northridge. She believes DACA passed because of the organized efforts of students. She's currently a community health coordinator in L.A. County.Images: Alma (left, photo courtesy of Alma) and her sister around the time she came to the U.S.; tattoos on Alma’s arms. The monarch butterfly, which migrates in order to survive, has become a symbol for DACA recipients and immigrant rights. The hummingbird is also a symbol of migration; Alma and her family pose for a photograph at their home in Los Angeles.*Deferred Action for Childhood Arrival (DACA) protects undocumented immigrants who were brought the United States as children from deportation.This project was created by @kchete77 and @ivankphoto with the support of the @natgeo Covid-19 Emergency Fund for Journalists. #DACA #dacadreamers #dacaessentialworkers #HOMEisHERECheck out Nat Geo's link in bio for more on this story.
暂无简介
国家地理 - Photos by Karla Gachet @kchete77 / “I am thankful for DACA*, but we deserve a program that is more inclusive and that wil
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善