本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:@ brentstirton的照片 | 我在研究有关传奇城市廷巴克图的故事时遇到了北非年轻的图阿雷格游牧柏柏柏尔人Anara。他的叔叔是我们的向导和翻译,有时阿纳拉本人会带领我们绕过迷宫般的街道。迷人而不知疲倦的Anara还向游客和我们兜售了他的手工珠宝。我想他12岁。他扮演了一个很酷的美国城市孩子的角色,完全是通过观看盗版dvd构建的。这在很大程度上是他自学英语的方式。有时我对Anara有些恼火-我只是想专注于这个复杂的地方的任务。@ petergwin,陪伴我的Nat Geo作家,对他更有耐心,也更感兴趣。彼得有两个女儿,当时我还不是父母。我们离开后不久,廷巴克图被原教旨主义者接管,所有以指导西方人为生的人别无选择,只能离开。法国军队解放了廷巴克图,但马里仍然是一个动荡的国家。不知何故,这个小孩找到了去塞内加尔的路,毫无疑问,他是靠纯能量到达那里的。后来我们了解到,在一场摩托车事故中,阿纳拉的生命和潜力被悲剧性地缩短了。现在,当我在某个地方被年轻的街头儿童吸引时,我会更加努力地耐心,记住Anara。# 马里 # 廷巴克图 # 图阿雷格 # 沙漠
案例简介:Photo by @brentstirton | I met Anara, a young Tuareg—nomadic Berbers in North Africa—while working on a story about the legendary city of Timbuktu. His uncle was a guide and translator for us, and sometimes Anara himself would lead us around the labyrinthine streets. Charming and indefatigable, Anara also peddled his handmade jewelry to tourists—and to us. I think he was 12. He took on the persona of a cool American city kid, entirely built from watching pirated DVDs. That’s largely how he taught himself English. At times I got a little irritated with Anara—I just wanted to focus on the assignment in this complex place. @petergwin, the Nat Geo writer who accompanied me, was more patient and interested in him. Peter has two daughters, and at the time I wasn’t yet a parent. Shortly after we left, Timbuktu was taken over by fundamentalists and all those who made a living from guiding Westerners had little choice but to leave. The French army liberated Timbuktu, but Mali remains a country plagued by instability. Somehow this young kid found his way to Senegal, no doubt making it there on pure energy. We later learned that Anara's life and potential was tragically cut short in a motorbike accident. Now when I’m somewhere getting hustled by young street kids, I try a little harder to be patient, remembering Anara. #mali #timbuktu #tuareg #desert
国家地理 - Photo by @brentstirton | I met Anara, a young Tuareg—nomadic Berbers in North Africa—while working on a story about the l
案例简介:@ brentstirton的照片 | 我在研究有关传奇城市廷巴克图的故事时遇到了北非年轻的图阿雷格游牧柏柏柏尔人Anara。他的叔叔是我们的向导和翻译,有时阿纳拉本人会带领我们绕过迷宫般的街道。迷人而不知疲倦的Anara还向游客和我们兜售了他的手工珠宝。我想他12岁。他扮演了一个很酷的美国城市孩子的角色,完全是通过观看盗版dvd构建的。这在很大程度上是他自学英语的方式。有时我对Anara有些恼火-我只是想专注于这个复杂的地方的任务。@ petergwin,陪伴我的Nat Geo作家,对他更有耐心,也更感兴趣。彼得有两个女儿,当时我还不是父母。我们离开后不久,廷巴克图被原教旨主义者接管,所有以指导西方人为生的人别无选择,只能离开。法国军队解放了廷巴克图,但马里仍然是一个动荡的国家。不知何故,这个小孩找到了去塞内加尔的路,毫无疑问,他是靠纯能量到达那里的。后来我们了解到,在一场摩托车事故中,阿纳拉的生命和潜力被悲剧性地缩短了。现在,当我在某个地方被年轻的街头儿童吸引时,我会更加努力地耐心,记住Anara。# 马里 # 廷巴克图 # 图阿雷格 # 沙漠
国家地理 - Photo by @brentstirton | I met Anara, a young Tuareg—nomadic Berbers in North Africa—while working on a story about the l
案例简介:Photo by @brentstirton | I met Anara, a young Tuareg—nomadic Berbers in North Africa—while working on a story about the legendary city of Timbuktu. His uncle was a guide and translator for us, and sometimes Anara himself would lead us around the labyrinthine streets. Charming and indefatigable, Anara also peddled his handmade jewelry to tourists—and to us. I think he was 12. He took on the persona of a cool American city kid, entirely built from watching pirated DVDs. That’s largely how he taught himself English. At times I got a little irritated with Anara—I just wanted to focus on the assignment in this complex place. @petergwin, the Nat Geo writer who accompanied me, was more patient and interested in him. Peter has two daughters, and at the time I wasn’t yet a parent. Shortly after we left, Timbuktu was taken over by fundamentalists and all those who made a living from guiding Westerners had little choice but to leave. The French army liberated Timbuktu, but Mali remains a country plagued by instability. Somehow this young kid found his way to Senegal, no doubt making it there on pure energy. We later learned that Anara's life and potential was tragically cut short in a motorbike accident. Now when I’m somewhere getting hustled by young street kids, I try a little harder to be patient, remembering Anara. #mali #timbuktu #tuareg #desert
暂无简介
国家地理 - Photo by @brentstirton | I met Anara, a young Tuareg—nomadic Berbers in North Africa—while working on a story about the l
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善