营销日历 营销导航 热门搜索 使用技巧
广告营销案例

    您的体验已到期

    免费领取会员>

    本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言

    已切换成原语言,点击可翻译成中文

    橙色-📞Rappel de la rentr é e: sivous ê tes victime de cyberharc è lement,contactez le 3018.匿名和信任

    案例简介:📞Rappel de la rentr é e: sivous ê tes victime de cyberharc è lement,contactez le 3018.这是免费的,匿名和密友。可访问的电话7 jours sur 7,de 9 heures à 23 heures,par t é l é phone,sur 3018.fr par Tchat en direct,via Messenger et WhatsApp.Le cyberharcèlement est un délit.Il est puni par la loi.-📞返校提醒: 如果你是网络欺凌的受害者,请联系3018。它是免费的,匿名的和保密的。可通过电话访问每周7天,从上午9点到下午11点,通过电话,在3018.fr通过实时聊天,通过Messenger和WhatsApp。网络欺凌是一种犯罪。这是要受到法律惩罚的。

    橙色-📞Rappel de la rentr é e: sivous ê tes victime de cyberharc è lement,contactez le 3018.匿名和信任

    案例简介:📞 Rappel de la rentrée : si vous êtes victime de cyberharcèlement, contactez le 3018. C’est gratuit, anonyme et confidentiel. Accessible par téléphone 7 jours sur 7, de 9 heures à 23 heures, par téléphone, sur 3018.fr par Tchat en direct, via Messenger et WhatsApp. Le cyberharcèlement est un délit. Il est puni par la loi.-📞 Back-to-school reminder: if you’re a victim of cyberbullying, contact 3018. It’s free, anonymous and confidential. Accessible by phone 7 days a week, from 9am to 11pm, by telephone, on 3018.fr by Live Chat, via Messenger and WhatsApp. Cyberbullying is an offence. It is punishable by law.

    Orange - 📞 Rappel de la rentrée : si vous êtes victime de cyberharcèlement, contactez le 3018. C’est gratuit, anonyme et confide

    案例简介:📞Rappel de la rentr é e: sivous ê tes victime de cyberharc è lement,contactez le 3018.这是免费的,匿名和密友。可访问的电话7 jours sur 7,de 9 heures à 23 heures,par t é l é phone,sur 3018.fr par Tchat en direct,via Messenger et WhatsApp.Le cyberharcèlement est un délit.Il est puni par la loi.-📞返校提醒: 如果你是网络欺凌的受害者,请联系3018。它是免费的,匿名的和保密的。可通过电话访问每周7天,从上午9点到下午11点,通过电话,在3018.fr通过实时聊天,通过Messenger和WhatsApp。网络欺凌是一种犯罪。这是要受到法律惩罚的。

    Orange - 📞 Rappel de la rentrée : si vous êtes victime de cyberharcèlement, contactez le 3018. C’est gratuit, anonyme et confide

    案例简介:📞 Rappel de la rentrée : si vous êtes victime de cyberharcèlement, contactez le 3018. C’est gratuit, anonyme et confidentiel. Accessible par téléphone 7 jours sur 7, de 9 heures à 23 heures, par téléphone, sur 3018.fr par Tchat en direct, via Messenger et WhatsApp. Le cyberharcèlement est un délit. Il est puni par la loi.-📞 Back-to-school reminder: if you’re a victim of cyberbullying, contact 3018. It’s free, anonymous and confidential. Accessible by phone 7 days a week, from 9am to 11pm, by telephone, on 3018.fr by Live Chat, via Messenger and WhatsApp. Cyberbullying is an offence. It is punishable by law.

    橙色-📞Rappel de la rentr é e: sivous ê tes victime de cyberharc è lement,contactez le 3018.匿名和信任

    暂无简介

    Orange - 📞 Rappel de la rentrée : si vous êtes victime de cyberharcèlement, contactez le 3018. C’est gratuit, anonyme et confide

    暂无简介

    基本信息

    综合评分
    {{getNumber(caseInfo.whole)}}

    暂无评分

    已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分

    创意
    {{getNumber(caseInfo.originality)}}
    文案
    {{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
    视觉
    {{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}

    案例详情

    涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌

    热门节日97个,23个维度智能搜索

    • 项目比稿

      品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标

    • 创意策划

      任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现

    • 竞品调研

      一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位

    • 行业研究

      热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利

    登录后查看全部案例信息

    如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善

    案例评分

    综合
    {{wholeEm}} 请评分
    创意
    {{originalityEm}} 请评分
    文案
    {{copywritingEm}} 请评分
    动视
    {{visualEffectEm}} 请评分

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    完善信息

    最多可填写1000个字符

    请填写正确的邮箱

    完善信息成功

    完善信息失败

    评分成功

    您已经完成过对该案例的评分了

    联系我们 返回广告案例顶部 分享广告案例 意见反馈 广告案例意见反馈 回到顶部 返回广告案例顶部

    链接粘贴成功,ctrl+v 进行复制

    扫码关注公众号完成登录

    登录即视为同意《用户协议》

    二维码失效

    刷新

    注册成功,赠送你10天会员体验权

    注册失败,请检查信息后重新输入