本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:在国际妇女节上,我们要庆祝像邦妮这样的女性领袖和变革者,她把空档年的工作变成了一生的激情和事业。在加入星巴克成为咖啡师后不久,邦妮就爱上了咖啡以及咖啡背后的科学和工艺。“在某一点之后,你玩咖啡,你玩冲泡设备,你会自然地思考还有什么会影响咖啡的味道。我考虑过烘烤,”她回忆道。“我很高兴我找到了自己感兴趣的东西。” 经过多年的训练,邦妮 (Bonnie) 已成为世界上仅有的11家星巴克咖啡烘焙大师之一。她每天都在使用艺术和科学手段,在上海烘焙店 (Shanghai Roastery) 从每种咖啡豆中带出最好的风味和香气,并正在教其他人这样做。“我非常感谢我有这个机会成为焙烧炉和主焙烧炉,” 她说。“我只想说: 不要在乎别人的意见。如果你想要,你必须这样做。” # 国际妇女日 # 妇女
案例简介:For International Women’s Day, we're celebrating women leaders and changemakers like Bonnie, who turned a gap year job into a lifelong passion and career.Soon after joining Starbucks as a barista, Bonnie fell in love with coffee and the science and craft behind it.“After a certain point, you play with coffee, you play with the brewing equipment, you kind of naturally think about what else impacts the coffee flavors. And I thought about roasting,” she remembers. “I’m very glad I’ve found something I feel passionate about."After years of training, Bonnie has become one of only 11 Starbucks master coffee roasters in the world. She spends her days using art and science to bring out the best flavor and aroma from each coffee bean at the Shanghai Roastery and is teaching others to do the same.“I am very grateful that I have had this opportunity to become a roaster and a master roaster,” she says. “I just want to say: Don’t care about others’ opinions. If you want it, you got to do it.” #InternationalWomensDay #WomensHistoryMonth
星巴克 - For International Women’s Day, we're celebrating women leaders and changemakers like Bonnie, who turned a gap year job int
案例简介:在国际妇女节上,我们要庆祝像邦妮这样的女性领袖和变革者,她把空档年的工作变成了一生的激情和事业。在加入星巴克成为咖啡师后不久,邦妮就爱上了咖啡以及咖啡背后的科学和工艺。“在某一点之后,你玩咖啡,你玩冲泡设备,你会自然地思考还有什么会影响咖啡的味道。我考虑过烘烤,”她回忆道。“我很高兴我找到了自己感兴趣的东西。” 经过多年的训练,邦妮 (Bonnie) 已成为世界上仅有的11家星巴克咖啡烘焙大师之一。她每天都在使用艺术和科学手段,在上海烘焙店 (Shanghai Roastery) 从每种咖啡豆中带出最好的风味和香气,并正在教其他人这样做。“我非常感谢我有这个机会成为焙烧炉和主焙烧炉,” 她说。“我只想说: 不要在乎别人的意见。如果你想要,你必须这样做。” # 国际妇女日 # 妇女
星巴克 - For International Women’s Day, we're celebrating women leaders and changemakers like Bonnie, who turned a gap year job int
案例简介:For International Women’s Day, we're celebrating women leaders and changemakers like Bonnie, who turned a gap year job into a lifelong passion and career.Soon after joining Starbucks as a barista, Bonnie fell in love with coffee and the science and craft behind it.“After a certain point, you play with coffee, you play with the brewing equipment, you kind of naturally think about what else impacts the coffee flavors. And I thought about roasting,” she remembers. “I’m very glad I’ve found something I feel passionate about."After years of training, Bonnie has become one of only 11 Starbucks master coffee roasters in the world. She spends her days using art and science to bring out the best flavor and aroma from each coffee bean at the Shanghai Roastery and is teaching others to do the same.“I am very grateful that I have had this opportunity to become a roaster and a master roaster,” she says. “I just want to say: Don’t care about others’ opinions. If you want it, you got to do it.” #InternationalWomensDay #WomensHistoryMonth
暂无简介
星巴克 - For International Women’s Day, we're celebrating women leaders and changemakers like Bonnie, who turned a gap year job int
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善