本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:照片由 @ michaelchristopherbrown维吾尔族男子进行深夜交谈,因为烤羊肉的烟雾升起在中国喀什老城上空。喀什的餐馆通常在当地人和游客的卷轴入口处悬挂绵羊尸体,以获取当地著名的特色菜。2,000多年来,喀什一直是贸易和文化交流的中心,战略地位于丝绸之路沿线。根据建筑师和历史学家乔治·米歇尔 (George Michell) 的说法,在遭受大部分破坏之前,喀什的旧城是 “中亚任何地方保存最完好的传统伊斯兰城市的典范”。2009年,当我在那里的时候,老城区的大部分地区都被夷为平地。如今,尽管仅保留了原始城市的一小部分,但仍然可以看到居住在该地区的维吾尔族人的生命力。关注 @ michaelchristopherbrown,了解世界各地更多的人类故事。
案例简介:Photo by @michaelchristopherbrown Uyghur men engage in late-night conversation as smoke from grilled lamb rises above the Old City of Kashgar, China. Kashgar restaurants commonly hang sheep carcasses by the entrance to reel in both locals and tourists for the renowned local specialty. For more than 2,000 years, Kashgar has been an epicenter of trade and cultural exchange, strategically located along the Silk Road. Before much of its destruction, Kashgar’s Old City was the “best-preserved example of a traditional Islamic city to be found anywhere in central Asia,” according to architect and historian George Michell. When I was there, in 2009, large sections of the old city were being razed. Today, though just a small section of the original city remains, the vital spirit of the Uyghur people who inhabit the area still can be seen. Follow @michaelchristopherbrown for more human stories around the world.
国家地理 - Photo by @michaelchristopherbrown Uyghur men engage in late-night conversation as smoke from grilled lamb rises above th
案例简介:照片由 @ michaelchristopherbrown维吾尔族男子进行深夜交谈,因为烤羊肉的烟雾升起在中国喀什老城上空。喀什的餐馆通常在当地人和游客的卷轴入口处悬挂绵羊尸体,以获取当地著名的特色菜。2,000多年来,喀什一直是贸易和文化交流的中心,战略地位于丝绸之路沿线。根据建筑师和历史学家乔治·米歇尔 (George Michell) 的说法,在遭受大部分破坏之前,喀什的旧城是 “中亚任何地方保存最完好的传统伊斯兰城市的典范”。2009年,当我在那里的时候,老城区的大部分地区都被夷为平地。如今,尽管仅保留了原始城市的一小部分,但仍然可以看到居住在该地区的维吾尔族人的生命力。关注 @ michaelchristopherbrown,了解世界各地更多的人类故事。
国家地理 - Photo by @michaelchristopherbrown Uyghur men engage in late-night conversation as smoke from grilled lamb rises above th
案例简介:Photo by @michaelchristopherbrown Uyghur men engage in late-night conversation as smoke from grilled lamb rises above the Old City of Kashgar, China. Kashgar restaurants commonly hang sheep carcasses by the entrance to reel in both locals and tourists for the renowned local specialty. For more than 2,000 years, Kashgar has been an epicenter of trade and cultural exchange, strategically located along the Silk Road. Before much of its destruction, Kashgar’s Old City was the “best-preserved example of a traditional Islamic city to be found anywhere in central Asia,” according to architect and historian George Michell. When I was there, in 2009, large sections of the old city were being razed. Today, though just a small section of the original city remains, the vital spirit of the Uyghur people who inhabit the area still can be seen. Follow @michaelchristopherbrown for more human stories around the world.
暂无简介
国家地理 - Photo by @michaelchristopherbrown Uyghur men engage in late-night conversation as smoke from grilled lamb rises above th
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善