本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:像 “你好吗?” 和 “你还好吗?” 这样的问题有时很难回答。如果你真的经历过,你怎么能向随便签到的人总结你的问题呢?Dom + Joey在大军中的重聚有一些如此相关和平静的东西。自从他们上次见面以来,这两个角色都经历了这样改变生活的事件,但他们所能带来的就是,“我很好。” 我相信你已经到了你所能提供的就是,“我很好。” 这就是精疲力尽的地方,所有的眼泪都哭了,所有的叫喊声都喊了,即使世界对你很残酷,你也没有精力再对此生气了。你活下来了,所以你很感激。感谢你的身体和你的头脑看到你通过斗争,缺乏更好的词,是…。
案例简介:how is it that questions like, “How are you?” and “Are you okay?” are sometimes such hard questions to answer. If you’ve really gone through it, how can you sum up your problems to someone casually checking in? There’s something so relatable and calming about Dom + Joey’s reunion in Grand Army. Both characters have been through such life changing events since they last saw each other, yet all they can bring to the table is, “I’m fine.” I'm sure you've been at the point where all you can offer is, “I’m fine.” It’s that point of exhaustion, where all the tears have been cried and all the yells have been shouted and even though the world has been cruel to you, you don’t have the energy to be angry at it anymore. You survived, so you’re grateful. Grateful to your body and your mind for seeing you through the struggle and, for a lack of better words, being… “fine.”
奈飞 - how is it that questions like, “How are you?” and “Are you okay?” are sometimes such hard questions to answer. If you’ve re
案例简介:像 “你好吗?” 和 “你还好吗?” 这样的问题有时很难回答。如果你真的经历过,你怎么能向随便签到的人总结你的问题呢?Dom + Joey在大军中的重聚有一些如此相关和平静的东西。自从他们上次见面以来,这两个角色都经历了这样改变生活的事件,但他们所能带来的就是,“我很好。” 我相信你已经到了你所能提供的就是,“我很好。” 这就是精疲力尽的地方,所有的眼泪都哭了,所有的叫喊声都喊了,即使世界对你很残酷,你也没有精力再对此生气了。你活下来了,所以你很感激。感谢你的身体和你的头脑看到你通过斗争,缺乏更好的词,是…。
奈飞 - how is it that questions like, “How are you?” and “Are you okay?” are sometimes such hard questions to answer. If you’ve re
案例简介:how is it that questions like, “How are you?” and “Are you okay?” are sometimes such hard questions to answer. If you’ve really gone through it, how can you sum up your problems to someone casually checking in? There’s something so relatable and calming about Dom + Joey’s reunion in Grand Army. Both characters have been through such life changing events since they last saw each other, yet all they can bring to the table is, “I’m fine.” I'm sure you've been at the point where all you can offer is, “I’m fine.” It’s that point of exhaustion, where all the tears have been cried and all the yells have been shouted and even though the world has been cruel to you, you don’t have the energy to be angry at it anymore. You survived, so you’re grateful. Grateful to your body and your mind for seeing you through the struggle and, for a lack of better words, being… “fine.”
暂无简介
奈飞 - how is it that questions like, “How are you?” and “Are you okay?” are sometimes such hard questions to answer. If you’ve re
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善