本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
沃尔沃通过将其放入数字广告牌来分享其盲点技术
案例简介:在布鲁塞尔最繁忙的道路上,沃尔沃安装了装有盲点检测器的数字显示器。类似于沃尔沃汽车模型配备的传感器,该检测器检测并警告汽车驾驶员是否存在骑自行车的人。 显示屏不仅显示盲点警告,还实时计算骑车人与显示屏之间的距离。为了确保警告一天24小时正常工作,数字显示器被编程为切换到白天或夜晚版本。 正如沃尔沃市场经理洛丽塔·斯旺内 (Lolita Swanet) 总结的那样,这一想法完全符合沃尔沃的DNA: “让每个驾驶员成为更安全的驾驶员” 是我们沙龙活动的中心前提,但这也是沃尔沃一直是创新者的原因。有了这个想法,我们让这条路对每个人来说都更加安全。“
沃尔沃通过将其放入数字广告牌来分享其盲点技术
案例简介:On Brussels' busiest road, Volvo installed a digital display equipped with a blind spot detector. Similar to the sensor that Volvo car models are equipped with, this detector detects and warns car drivers about the presence of cyclists. The display not only shows a blind spot warning, but also counts the distance between the cyclist and the display in real time. To ensure the warning works 24 hours a day, the digital display is programmed to switch to a day or night version. An idea that fits the DNA of Volvo perfectly, as Lolita Swanet, Marketing Manager at Volvo, concludes: '"Making each driver a Safer Driver" is the central premise of our Salon campaign, but it is also why Volvo has always been an innovator. With this idea, we're making the road a lot safer, for everyone.”
Volvo shares its blind spot technology by putting it in a digital billboard
案例简介:在布鲁塞尔最繁忙的道路上,沃尔沃安装了装有盲点检测器的数字显示器。类似于沃尔沃汽车模型配备的传感器,该检测器检测并警告汽车驾驶员是否存在骑自行车的人。 显示屏不仅显示盲点警告,还实时计算骑车人与显示屏之间的距离。为了确保警告一天24小时正常工作,数字显示器被编程为切换到白天或夜晚版本。 正如沃尔沃市场经理洛丽塔·斯旺内 (Lolita Swanet) 总结的那样,这一想法完全符合沃尔沃的DNA: “让每个驾驶员成为更安全的驾驶员” 是我们沙龙活动的中心前提,但这也是沃尔沃一直是创新者的原因。有了这个想法,我们让这条路对每个人来说都更加安全。“
Volvo shares its blind spot technology by putting it in a digital billboard
案例简介:On Brussels' busiest road, Volvo installed a digital display equipped with a blind spot detector. Similar to the sensor that Volvo car models are equipped with, this detector detects and warns car drivers about the presence of cyclists. The display not only shows a blind spot warning, but also counts the distance between the cyclist and the display in real time. To ensure the warning works 24 hours a day, the digital display is programmed to switch to a day or night version. An idea that fits the DNA of Volvo perfectly, as Lolita Swanet, Marketing Manager at Volvo, concludes: '"Making each driver a Safer Driver" is the central premise of our Salon campaign, but it is also why Volvo has always been an innovator. With this idea, we're making the road a lot safer, for everyone.”
沃尔沃通过将其放入数字广告牌来分享其盲点技术
暂无简介
Volvo shares its blind spot technology by putting it in a digital billboard
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
Volvo shares its blind spot technology by putting it in a digital billboard The blind spot is one of the main causes of serious or fatal bicycle accidents. To prevent this, Volvo released the first blind spot detector on the market back in 2004. Like all Volvo innovations, this one is not patented, enabling any car manufacturer to equip their models with it. With the increasing number of cyclists in cities (+64% by 2020) and the rising number of accidents (+16% by 2020), Volvo is reviving the importance of its BLIS (Blind Spot Information) system. But instead of advertising it, Belgian advertising agency FamousGrey and Volvo chose to equip their advertising with it so that everyone can benefit from it.
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息