本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:Tomas van Houtryve @ tomasvh的话 | 你会在巴黎标志性的塞纳河游泳吗?自古以来,巴黎人就使用塞纳河洗澡和洗衣服,但由于污染和机动船交通的危险,1923年游泳被正式禁止。现在法国决心为2024奥运会及时清理河流。水处理厂已经升级。正在建造一个地下水库来捕获暴雨径流。官员们正在定期测试水样,看看它们是否符合健康标准。整个夏天,我看到了运动员在河里游泳的奥运会测试项目,但水样显示出不同的结果,一些项目不得不取消。如果河流的清理工作按计划进行,不仅奥运会期间将在塞纳河举行比赛,而且游泳区也将从2025年开始再次向公众开放。一个世纪后,工业使用优先于巴黎人进入塞纳河,城市居民正在慢慢重建他们与河流的关系。我最近关注了一个名为Traverseine的特殊活动,该活动关闭了巴黎的机动船交通,以允许皮划艇,桨板和龙舟驶过城市中心的著名古迹。关注我 @ tomasvh,了解有关塞纳河和巴黎的更多信息。@ tomasvh和Mercedes Gorostiaga的视频 @ notlikethear_
案例简介:Words by Tomas van Houtryve @tomasvh | Would you swim in Paris’s iconic Seine River? Parisians had used the Seine for bathing and washing since antiquity, but in 1923 swimming was officially banned because of the dangers from pollution and motorized boat traffic. Now France is determined to clean up the river in time for the 2024 Olympic Games. Water treatment plants have been upgraded. An underground reservoir is being built to capture storm runoff. Officials are regularly testing water samples to see if they meet health standards. Over the summer I saw Olympic test events with athletes swimming in the river, but water samples revealed variable results, and some events had to be canceled. If the cleanup of the river goes as planned, not only will events be held in the Seine during the Olympics, but swimming areas will also be opened once again to the general public starting in 2025. After a century when industrial use took priority over Parisians’ access to the Seine, city dwellers are slowly reestablishing their relationship to the river. I recently followed a special event called the Traverseine, which closed off motorized boat traffic in Paris to allow kayaks, paddleboards, and dragon boats to navigate past the famed monuments in the heart of the city. Follow me @tomasvh for more about the Seine River and Paris.Video by @tomasvh and Mercedes Gorostiaga @notlikethecar_
国家地理 - Words by Tomas van Houtryve @tomasvh | Would you swim in Paris’s iconic Seine River? Parisians had used the Seine for bat
案例简介:Tomas van Houtryve @ tomasvh的话 | 你会在巴黎标志性的塞纳河游泳吗?自古以来,巴黎人就使用塞纳河洗澡和洗衣服,但由于污染和机动船交通的危险,1923年游泳被正式禁止。现在法国决心为2024奥运会及时清理河流。水处理厂已经升级。正在建造一个地下水库来捕获暴雨径流。官员们正在定期测试水样,看看它们是否符合健康标准。整个夏天,我看到了运动员在河里游泳的奥运会测试项目,但水样显示出不同的结果,一些项目不得不取消。如果河流的清理工作按计划进行,不仅奥运会期间将在塞纳河举行比赛,而且游泳区也将从2025年开始再次向公众开放。一个世纪后,工业使用优先于巴黎人进入塞纳河,城市居民正在慢慢重建他们与河流的关系。我最近关注了一个名为Traverseine的特殊活动,该活动关闭了巴黎的机动船交通,以允许皮划艇,桨板和龙舟驶过城市中心的著名古迹。关注我 @ tomasvh,了解有关塞纳河和巴黎的更多信息。@ tomasvh和Mercedes Gorostiaga的视频 @ notlikethear_
国家地理 - Words by Tomas van Houtryve @tomasvh | Would you swim in Paris’s iconic Seine River? Parisians had used the Seine for bat
案例简介:Words by Tomas van Houtryve @tomasvh | Would you swim in Paris’s iconic Seine River? Parisians had used the Seine for bathing and washing since antiquity, but in 1923 swimming was officially banned because of the dangers from pollution and motorized boat traffic. Now France is determined to clean up the river in time for the 2024 Olympic Games. Water treatment plants have been upgraded. An underground reservoir is being built to capture storm runoff. Officials are regularly testing water samples to see if they meet health standards. Over the summer I saw Olympic test events with athletes swimming in the river, but water samples revealed variable results, and some events had to be canceled. If the cleanup of the river goes as planned, not only will events be held in the Seine during the Olympics, but swimming areas will also be opened once again to the general public starting in 2025. After a century when industrial use took priority over Parisians’ access to the Seine, city dwellers are slowly reestablishing their relationship to the river. I recently followed a special event called the Traverseine, which closed off motorized boat traffic in Paris to allow kayaks, paddleboards, and dragon boats to navigate past the famed monuments in the heart of the city. Follow me @tomasvh for more about the Seine River and Paris.Video by @tomasvh and Mercedes Gorostiaga @notlikethecar_
暂无简介
国家地理 - Words by Tomas van Houtryve @tomasvh | Would you swim in Paris’s iconic Seine River? Parisians had used the Seine for bat
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善