本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:照片 @ stevewinterphoto/就在100年前,可能有多达500,000只狮子在非洲大陆漫游,但今天估计只有16,000只剩下30,000。狮子生物学家汉斯·鲍尔 (Hans Bauer) 及其同事的研究表明,如果不做一些戏剧性的事情,在未来的二十年中,西非,东非和中非大部分地区的狮子将减少50%。非洲狮子面临的最大威胁是当狮子吃牛时偷猎猎物和农民的报复性杀戮。随着老虎变得越来越稀有,狮子被用于中药的威胁也正在出现。尽管它们的长期未来仍然存在疑问,但一些项目表明,只要有决心,政治意愿,社区支持并简单地设想一个更美好的未来,我们就可以将该物种带回并保护我们最后的野生景观,使野生动植物和人类受益,并为所有人创造更好的生活。
案例简介:Photo by @stevewinterphoto / Just 100 years ago there may have been as many as 500,000 lions roaming the African continent, but today it's estimated that as few as 16,000 to 30,000 remain. Research by lion biologist Hans Bauer and colleagues suggests lions in much of west, east and central Africa will decline by 50% in the next two decades if something dramatic is not done. The biggest threats facing lions in Africa are poaching of their prey and retaliatory killings by farmers when lions eat their cattle. There is also an emerging threat of lions being used in Chinese medicine as tigers become rarer. While their long-term future remains in question, some projects show that with determination, political will, community support, and simply envisioning a better future, we can bring this species back as well as protect our last wild landscapes, benefiting both wildlife and people, and creating a better existence for all.
国家地理 - Photo by @stevewinterphoto / Just 100 years ago there may have been as many as 500,000 lions roaming the African continen
案例简介:照片 @ stevewinterphoto/就在100年前,可能有多达500,000只狮子在非洲大陆漫游,但今天估计只有16,000只剩下30,000。狮子生物学家汉斯·鲍尔 (Hans Bauer) 及其同事的研究表明,如果不做一些戏剧性的事情,在未来的二十年中,西非,东非和中非大部分地区的狮子将减少50%。非洲狮子面临的最大威胁是当狮子吃牛时偷猎猎物和农民的报复性杀戮。随着老虎变得越来越稀有,狮子被用于中药的威胁也正在出现。尽管它们的长期未来仍然存在疑问,但一些项目表明,只要有决心,政治意愿,社区支持并简单地设想一个更美好的未来,我们就可以将该物种带回并保护我们最后的野生景观,使野生动植物和人类受益,并为所有人创造更好的生活。
国家地理 - Photo by @stevewinterphoto / Just 100 years ago there may have been as many as 500,000 lions roaming the African continen
案例简介:Photo by @stevewinterphoto / Just 100 years ago there may have been as many as 500,000 lions roaming the African continent, but today it's estimated that as few as 16,000 to 30,000 remain. Research by lion biologist Hans Bauer and colleagues suggests lions in much of west, east and central Africa will decline by 50% in the next two decades if something dramatic is not done. The biggest threats facing lions in Africa are poaching of their prey and retaliatory killings by farmers when lions eat their cattle. There is also an emerging threat of lions being used in Chinese medicine as tigers become rarer. While their long-term future remains in question, some projects show that with determination, political will, community support, and simply envisioning a better future, we can bring this species back as well as protect our last wild landscapes, benefiting both wildlife and people, and creating a better existence for all.
暂无简介
国家地理 - Photo by @stevewinterphoto / Just 100 years ago there may have been as many as 500,000 lions roaming the African continen
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善