本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:露西的钱进入宝马成功
案例简介:Lucy money into BMW to success
我被宝马的魔性广告洗脑了......
案例简介:露西的钱进入宝马成功
我被宝马的魔性广告洗脑了......
案例简介:Lucy money into BMW to success
暂无简介
我被宝马的魔性广告洗脑了......
暂无简介
基本信息
综合评分
{{getNumber(caseInfo.whole)}}
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创意
{{getNumber(caseInfo.originality)}}
文案
{{getNumber(caseInfo.copywriting)}}
视觉
{{getNumber(caseInfo.visualEffect)}}
创作者
案例详情
提问:“招财进宝,马到成功”的英文应该怎样翻译?大概怎么也不会想到是Lucy money into BMW to success吧?把两个成语之间的逗号去掉,翻译器居然自动识别出了“宝马”一词。 今年春节,宝马就以Lucy money into BMW to success为标语,讲述了一个“马氏印刷厂”和春联不得不说的故事。 该广告的创意代理商为TBWA。创意围绕中国的春节民俗贴春联、贴年画展开,一句阴差阳错的翻译,将中国春节的吉祥话和宝马品牌融合在了一起,既渲染了喜气洋洋的氛围,也加深了中国消费者对宝马本土化营销的印象。
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息