本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:
案例简介:告诉你什么叫“A Coke For Everyone”!
可口可乐这支“我们不一样” , 可能是今年超级碗最佳!
案例简介:
可口可乐这支“我们不一样” , 可能是今年超级碗最佳!
案例简介:告诉你什么叫“A Coke For Everyone”!
暂无简介
可口可乐这支“我们不一样” , 可能是今年超级碗最佳!
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
为了在这场号称“美国春晚”的超级碗上杀出血路,抢到最多眼球,各大品牌也是拼了!一向以“多元”和“包容”著称的可口可乐,无论是曾经的“山顶”广告,还是2014年超级碗上的“It’s Beautiful”,都给人留下深刻印象。今年,向来爱玩爱闹的可口可乐,认认真真写了一首诗。 在这支很不像“可口可乐”的短片中,不同肤色、文化、年龄的人们,依次念出这首名为“我们的奇迹”的诗歌:这个世界充满了超过70亿独特的你们,都是独一无二的。 虽然我们不一样,但我们每一个人都共同拥有这杯可乐。 无论是放在玻璃瓶、迷你冰淇淋还是可乐软糖中,都能品尝到美妙的滋味。才不会告诉你这首诗的作者——W+K波特兰的某位文案,真的拥有诗歌方向的博士学位呢! 为什么没有采取擅长的歌曲形式,而是“一言不合就念诗”?可口可乐北美的内容创意副总裁Brynn Bardacke做了特别阐述:“超级碗面对的是全美甚至全球成千上万的观众,所以我们必须要考虑到观众的多样性,我们希望这支广告可以触及每一位观众的内心。”值得注意的是,这支广告同时也是2018可口可乐年度campaign“A Coke For Everyone”的肇始之作。 除了在超级碗上播放,这首诗还将被刊登在超级碗当天的《纽约时报》和次日的《今日美国》上。 最后附上诗歌全文: There’s a Coke for he, and she, and her, and me, and them. There’s a different Coke for all of us–– Especially one for him. No feet have wandered where you’ve walked, No eyes saw what you’ve seen. No one’s lived the life you live, No head has held your dreams. To act the same would be mundane— what a boring thing to do! That’s why there is just one me and a billion unique yous. We all have different looks and loves, likes and dislikes, too— But there’s a Coke for we and us, and there’s a Coke for you. 更多【超级碗广告专题】,请下载广告门APP查看。 扫码下载广告门APP
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息