本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
Cog
案例简介:2 分钟的广告,题为 âcogâ, 使用新协议中超过 85 个单独的部分,这些部分精确而复杂地敲击到另一个部分,并相互作用,形成复杂的连锁反应,持续到新协议最终被揭示。 当本田找到我们时,他们在英国汽车市场表现不佳。 这种表现不佳的最突出原因之一是他们的隐性形象。他们被认为是乏味但可靠的。好的工程师,但不起眼的汽车制造商。汽车市场过于混乱和复杂,人们无法考虑许多汽车品牌。越隐性的人很快就会从人们的注意力中消失。 我们的任务很清楚 -- 让本田进入人们的入围名单。这意味着要打击本田作为一个品牌的看法,而不仅仅是颂扬汽车的优点。 洪达的企业文化和历史具有独特的吸引力。本田先生本人是一个迷人的、意想不到的角色。不讲这些故事会是通信犯罪。所以我们在一系列品牌和产品广告中告诉他们,这些广告解释了 honda 的梦想哲学的力量 自从我们 2002年开始与本田合作以来,他们的销售额增长了 55%。本田对下一款车的考虑从 2002年的 12% 上升到 2006年的 26%。广告意识在竞争对手大众和丰田的一小部分支出上领先。该活动带来了超过 400m 的增量销售收入,并帮助本田网站成为任何汽车制造商中访问量最大的网站。
Cog
案例简介:The 2 minute commercial, entitled âcogâ, uses over 85 individual parts of the new Accord which precisely and intricately âknock on toâ and interact with one another to form a complex chain reaction which lasts until the new Accord is finally revealed. When Honda came to us, they were underperforming in the UK car market. One of the most striking reasons for this under-performance was their recessive image. They were seen as dull but reliable. Good engineers, but uninspiring car makers. The car market is too cluttered and too complicated for people to consider many car brands. The more recessive ones fade from peopleâs attention very quickly. Our task was clear â get Honda onto peopleâs shortlists. This meant combating perceptions of Honda as a brand, not just extolling the virtues of the cars. Hondaâs corporate culture and history are uniquely compelling. Mr. Honda himself was a fascinating, unexpected character. Not to tell these stories would have been a communications crime. So we told them in a series of brand and product ads that explain Hondaâs âPower Of Dreamsâ philosophy Since we started working with Honda in 2002, their sales are up 55%. Consideration of Honda for next car is up from 12% in 2002 to 26% in 2006. Ad awareness is ahead of rivals VW and Toyota on a fraction of their spend. The campaign has delivered over £400m in incremental sales revenue and has helped Honda's website become most visited of any car manufacturer.
Cog
案例简介:2 分钟的广告,题为 âcogâ, 使用新协议中超过 85 个单独的部分,这些部分精确而复杂地敲击到另一个部分,并相互作用,形成复杂的连锁反应,持续到新协议最终被揭示。 当本田找到我们时,他们在英国汽车市场表现不佳。 这种表现不佳的最突出原因之一是他们的隐性形象。他们被认为是乏味但可靠的。好的工程师,但不起眼的汽车制造商。汽车市场过于混乱和复杂,人们无法考虑许多汽车品牌。越隐性的人很快就会从人们的注意力中消失。 我们的任务很清楚 -- 让本田进入人们的入围名单。这意味着要打击本田作为一个品牌的看法,而不仅仅是颂扬汽车的优点。 洪达的企业文化和历史具有独特的吸引力。本田先生本人是一个迷人的、意想不到的角色。不讲这些故事会是通信犯罪。所以我们在一系列品牌和产品广告中告诉他们,这些广告解释了 honda 的梦想哲学的力量 自从我们 2002年开始与本田合作以来,他们的销售额增长了 55%。本田对下一款车的考虑从 2002年的 12% 上升到 2006年的 26%。广告意识在竞争对手大众和丰田的一小部分支出上领先。该活动带来了超过 400m 的增量销售收入,并帮助本田网站成为任何汽车制造商中访问量最大的网站。
Cog
案例简介:The 2 minute commercial, entitled âcogâ, uses over 85 individual parts of the new Accord which precisely and intricately âknock on toâ and interact with one another to form a complex chain reaction which lasts until the new Accord is finally revealed. When Honda came to us, they were underperforming in the UK car market. One of the most striking reasons for this under-performance was their recessive image. They were seen as dull but reliable. Good engineers, but uninspiring car makers. The car market is too cluttered and too complicated for people to consider many car brands. The more recessive ones fade from peopleâs attention very quickly. Our task was clear â get Honda onto peopleâs shortlists. This meant combating perceptions of Honda as a brand, not just extolling the virtues of the cars. Hondaâs corporate culture and history are uniquely compelling. Mr. Honda himself was a fascinating, unexpected character. Not to tell these stories would have been a communications crime. So we told them in a series of brand and product ads that explain Hondaâs âPower Of Dreamsâ philosophy Since we started working with Honda in 2002, their sales are up 55%. Consideration of Honda for next car is up from 12% in 2002 to 26% in 2006. Ad awareness is ahead of rivals VW and Toyota on a fraction of their spend. The campaign has delivered over £400m in incremental sales revenue and has helped Honda's website become most visited of any car manufacturer.
Cog
暂无简介
Cog
暂无简介
基本信息
- 广告战役: #本田-影视-8874#
- 广告品牌: 本田
- 发布日期: 2003-04-14
- 行业领域: 汽车/工具
- 媒体类别: 短视频
- 广告语言: 英语
- 媒介平台: 网络
-
获得奖项:
- Clio 2004 大奖
- Clio 2004 金奖(Automotive)
- Design and Art Direction 2004 银奖(TV & Cinema Advertising: TV Commercials - Over 60 seconds)
- Design and Art Direction 2004 银奖(TV & Cinema Advertising: TV Commercials - TV Campaigns)
- Design and Art Direction 2004 银奖(TV & Cinema Advertising Crafts: Direction)
- Design and Art Direction 2004 银奖(TV & Cinema Advertising Crafts: Sound Design)
- International ANDY Awards 2004 大奖
- International ANDY Awards 2004 银奖(Automotive)
- IPA Effectiveness Awards 2004 最佳新锐广告公司奖
- IPA Effectiveness Awards 2004 金奖
- The One Show 2004 全场大奖
- The One Show 2004 金铅笔(Consumer TV Over :30 Single)
- The One Show 2004 金铅笔(Consumer TV: Campaign (Commercials of Varying Lengths))
- The Cresta Awards 2004 大奖(Consumer)
- British Arrows 2004 年度最佳电视广告
- British Arrows 2004 金奖(European)
- British Arrows 2004 金奖(Cinema)
- British Arrows 2004 金奖(Series)
- British Arrows 2004 银奖(Virals)
- British Arrows 2004 入围(Vehicles)
- The Creative Circle Awards 2004 白金奖
- The Creative Circle Awards 2004 金奖(Best Commercial)
- The Creative Circle Awards 2004 金奖(Best Campaign or Series)
- Cannes Lions 2003 金奖(Cars)
- 伦敦国际广告节 2003 优胜奖(TV & Cinema: Automotive)
- TheInternationalAutomotiveAdvertisingAwards(IAAA) 2003 Best of Show(Passenger Cars Intermediate/Large Television)
- TheInternationalAutomotiveAdvertisingAwards(IAAA) 2003 金奖(Passenger Cars Intermediate/Large Television)
- TheInternationalAutomotiveAdvertisingAwards(IAAA) 2003 金奖(Creative Arts - Direction)
- TheInternationalAutomotiveAdvertisingAwards(IAAA) 2003 金奖(Creative Arts - Sound Design)
- EPICA(EuropesPremierCreativeAwards) 2003 优胜金奖(Automobiles)
- Eurobest-TheEuropeanAdvertisingFestival 2003 金奖(Cars)
- The Kinsale Shark Awards 银奖(Cinema)
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
Honda. The power of dreams.
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善