本案例默认翻译为中文,点击可切换回原语言
已切换成原语言,点击可翻译成中文
案例简介:@ Lynseyaddario拍摄的照片作为报道大流行的项目的一部分,我一直在记录英格兰全国NHS医院和殡仪馆新型冠状病毒肺炎病房。24岁的护士约瑟芬 · 里科博诺安慰了一位名叫威廉的新冠肺炎患者,他已经在重症监护室呆了70多天。他在ECMO (体外膜氧合) 机器上,它在体外泵送和充氧病人的血液-本质上是在做肺部的工作,以便给身体一个休息和恢复的机会。皇家帕普沃思 (Royal Papworth) 是英格兰仅有的五家为呼吸衰竭提供ECMO机器的医院之一。尽管英国的死亡率正在下降,但医生们仍在为全国新型冠状病毒肺炎患者治疗,许多人担心随着封锁规则的继续放松,第二波浪潮将会出现。要查看更多我的作品,请关注 @ lynseyaddario。关注 @ natgeointhefield,以实时报道来自世界各地的摄影师的这一发展中的故事。
案例简介:Photo by @lynseyaddario As part of a project to cover the pandemic, I’ve been documenting COVID-19 wards in NHS hospitals and funeral homes across England.Nurse Josephine Riccobono, 24, comforts a COVID-19 patient named William, who has been in the ICU for over 70 days. He's on an ECMO (extracorporeal membrane oxygenation) machine, which pumps and oxygenates a patient's blood outside the body—essentially doing the job of the lungs in order to give the body a chance to rest and recover. Royal Papworth is one of only five hospitals in England to provide ECMO machines for respiratory failure. Even though the U.K.'s death rate is falling, doctors continue to treat patients for COVID-19 across the country, with many fearing a second wave as lockdown rules continue to relax. To see more of my work follow @lynseyaddario.Follow @natgeointhefield for real-time coverage of this developing story from photographers around the world.
国家地理 - Photo by @lynseyaddario As part of a project to cover the pandemic, I’ve been documenting COVID-19 wards in NHS hospital
案例简介:@ Lynseyaddario拍摄的照片作为报道大流行的项目的一部分,我一直在记录英格兰全国NHS医院和殡仪馆新型冠状病毒肺炎病房。24岁的护士约瑟芬 · 里科博诺安慰了一位名叫威廉的新冠肺炎患者,他已经在重症监护室呆了70多天。他在ECMO (体外膜氧合) 机器上,它在体外泵送和充氧病人的血液-本质上是在做肺部的工作,以便给身体一个休息和恢复的机会。皇家帕普沃思 (Royal Papworth) 是英格兰仅有的五家为呼吸衰竭提供ECMO机器的医院之一。尽管英国的死亡率正在下降,但医生们仍在为全国新型冠状病毒肺炎患者治疗,许多人担心随着封锁规则的继续放松,第二波浪潮将会出现。要查看更多我的作品,请关注 @ lynseyaddario。关注 @ natgeointhefield,以实时报道来自世界各地的摄影师的这一发展中的故事。
国家地理 - Photo by @lynseyaddario As part of a project to cover the pandemic, I’ve been documenting COVID-19 wards in NHS hospital
案例简介:Photo by @lynseyaddario As part of a project to cover the pandemic, I’ve been documenting COVID-19 wards in NHS hospitals and funeral homes across England.Nurse Josephine Riccobono, 24, comforts a COVID-19 patient named William, who has been in the ICU for over 70 days. He's on an ECMO (extracorporeal membrane oxygenation) machine, which pumps and oxygenates a patient's blood outside the body—essentially doing the job of the lungs in order to give the body a chance to rest and recover. Royal Papworth is one of only five hospitals in England to provide ECMO machines for respiratory failure. Even though the U.K.'s death rate is falling, doctors continue to treat patients for COVID-19 across the country, with many fearing a second wave as lockdown rules continue to relax. To see more of my work follow @lynseyaddario.Follow @natgeointhefield for real-time coverage of this developing story from photographers around the world.
暂无简介
国家地理 - Photo by @lynseyaddario As part of a project to cover the pandemic, I’ve been documenting COVID-19 wards in NHS hospital
暂无简介
基本信息
暂无评分
已有{{caseInfo.tatolPeople}}人评分
创作者
案例详情
涵盖全球100万精选案例,涉及2800个行业,包含63000个品牌
热门节日97个,23个维度智能搜索
-
项目比稿
品类案例按时间展现,借鉴同品牌策略,比稿提案轻松中标
-
创意策划
任意搜索品牌关键词,脑洞创意策划1秒呈现
-
竞品调研
一键搜索竞品往年广告,一眼掌握对手市场定位
-
行业研究
热词查看洞悉爆点,抢占行业趋势红利
登录后查看全部案例信息
如果您是本案的创作者或参与者 可对信息进行完善